"اوقية" - Arabic English dictionary

    "اوقية" - Translation from Arabic to English

    • ounce
        
    • ounces
        
    I want every ounce of grain, all poultry, livestock brought to the city. Open Subtitles أريد كل اوقية من الحبوب والدواجن والمواشي احضارهم إلى المدينة.
    I can't function here if people know that twice a month I put an half an ounce of spandex and hide a dove in my... Open Subtitles أنا لا يمكن العمل هنا إذا كان الناس يعرفون أنني أضع مرتين في الشهر نصف اوقية من الألياف و أخبئ حمامة في صدري
    She's knitting a jumper, and she needs an ounce of wool. Open Subtitles تريد حياك بلوزة, تحتاج الى اوقية من الصوف
    At your age I could eat anything. Wouldn't gain an ounce. Open Subtitles في عمرك كنت أكل اي شىء ولا يذيد وزني اوقية واحدة
    I was wondering, could I get a couple 40 ounces, please? Open Subtitles كنت اتسائل, هل لي بـ زوج من 40 اوقية, فضلاً؟
    I've never had an ounce of respect for you. Open Subtitles لقد كان أبدا اوقية (الاونصة) من احترام لك.
    It took ever ounce of willpower I had Open Subtitles اخذ كل اوقية لدي من قوة الإرادة
    They'll match the weight within a fraction of an ounce. Open Subtitles انهم سوف تتناسب مع الوزن في غضون جزء من اوقية (الاونصة).
    We need to get every ounce of the ice up into it as soon as possible. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على كل اوقية (الاونصة) من الجليد تصل إلى ذلك في أقرب وقت ممكن.
    Possession for half an ounce. Open Subtitles الإستحواذ على الكرة لمدة نصف اوقية (الاونصة).
    If only I couId show an ounce of your bravery, Kung. Open Subtitles إلا إذا أنا يمكن أن تظهر اوقية (الاونصة) من شجاعتك، الكونغ.
    They've barely shed an ounce since they've been on this journey. Open Subtitles لقد إلقاء بالكاد اوقية (الاونصة) منذ لقد تم في هذه الرحلة.
    You don't have to show an ounce of gratitude. Open Subtitles . = = ليس لديك لاظهار اوقية (الاونصة) من الامتنان
    I haven't put on an ounce in ten years, Stella. Open Subtitles أنا ملاذا وأبوس]؛ ر ضعت على اوقية (الاونصة) في عشر سنوات، ستيلا.
    - Look like you lost an ounce or two. Open Subtitles - تبدو كما لو كنت نقصت اوقية او اثنين
    There was never an ounce of love in this house. Open Subtitles وكان هناك أبدا اوقية (الاونصة) من الحب في هذا البيت.
    It doesn't sound like something a man chooses if he's got an ounce of common sense. Open Subtitles الأمر لا يبدو وكأنه شيء رجل يختار اذا كان حصل اوقية (الاونصة) من الحس السليم.
    Now that we know what really happened, no DA with an ounce of common sense will prosecute that case. Open Subtitles الآن أن نعرف ما حدث فعلا، لا DA مع اوقية (الاونصة) من الحس السليم سوف تقاضي هذه الحالة.
    We got twelve bottles, which are 144 fluid ounces. Open Subtitles لدينا 12 زجاجة من البيرة والتي تعني 144 اوقية
    Who needs 42 ounces of coke, a half-pound of fries? Open Subtitles من الذي يحتاج نصف باوند من البطاطس و42 اوقية من الدهون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more