I assure, you, eventually the princess will get over her lowborn beau. | Open Subtitles | أوكد لك في نهاية الامر الاميرة سوف تتخطى عشيقها وضيع النسب |
All right, I'll leave, but not happily, I assure you. | Open Subtitles | حسنا، سأغادر، لكن أوكد لك أنّني غير سعيد بذلك. |
Physicians and other disciplines believe the mind is not a place where sickness can fester, but I assure you it can. | Open Subtitles | الأطباء وغيرها من التخصصات يؤمنون ان العقل ليس مكاناً يمكن ان ينشأ فيه المرض ولكني أوكد لك أنه كذلك |
I can assure you, there's no one in this facility that doesn't want to see that shuttle complete its mission, and come back like Winged Victory herself. | Open Subtitles | و أنا أوكد لك أن لا يوجد أحد في هذه المؤسسة لا يريد أن يرى هذا المكوك يكمل مهمته و يعود كالنصر المجنّح بنفسه |
But I'm telling you, you're going to be home in time for dinner. | Open Subtitles | لكنني أوكد لك سنعود للبيت قبل وقت العشاء |
Benders of every nation would rally behind your... untimely demise, but I assure you, | Open Subtitles | المسخرون من كل الامم سوف يحتشدون وراء زوالك المفاجئ لكن أنا أوكد لك |
But I assure you that the people being tested are part of something much larger. | Open Subtitles | ولكني أوكد لك أن من سيجرى عليهم الاختبار هم جزء من شيء أكبر بكثير |
But I assure you that plan will only be executed in a worst-case scenario. | Open Subtitles | لكننى أوكد لك اننا لن نقوم بذلك الا فى اسوء الاحوال |
I assure you everything here is authentic, Dr. Brennan. | Open Subtitles | أوكد لك ايتها الطبيبة برينان بان كل شيء هنا موثق |
I assure you I have never been more happy to be relieved of an official duty. | Open Subtitles | أوكد لك أننـي لم أكن قط أكثر سعادة بإعفائي من مُهمة رسمـية |
Not here. I assure you there's no one here but me, and I'm really quite harmless. | Open Subtitles | ليس هنا ، أوكد لك لا يوجد أحد هنا غيري ، وأنا غير مؤذية بالمرة |
I assure you, we've taken every precaution. | Open Subtitles | أوكد لك بأننا قد إتخذنا جميع الإحتياطات |
But I assure you, this will be handled. | Open Subtitles | لكني أوكد لك بأني سأتعامل مع الوضع |
And I assure you that I am not. | Open Subtitles | و أنا أوكد لك أنى لست من هذا النوع |
I assure you, sir, you do not want to test us. | Open Subtitles | أوكد لك يا سيدي، لا تريد اختبارنا |
A dolphin is not a fish! I am all mammal, I assure you. | Open Subtitles | -الدلفين ليس سمكة أنا جميع الثدييات,أوكد لك ذلك |
I assure you that their actions can be explained. | Open Subtitles | أوكد لك بأن أفعالهم يمكن تفسيرها |
I assure you, I heard them out. | Open Subtitles | أوكد لك أننى قد أصغيت لهم |
As someone who's seen actual hogwash, I can assure you that it's not. | Open Subtitles | من شخص رأى فعلا ما هو الهراء أستطيع أن أوكد لك أنه ليس كذلك |
If you could only see or wait while giving me one more chance, I can assure you... | Open Subtitles | إن رأيت الصواب ومنحتني فرصة أخيرة؟ أوكد لك |
And I can assure you that in a hundred year's time, our work will still be rejected. | Open Subtitles | و أستطيع ان أوكد لك بانه فى مأئه عام فان عملنا سوف يظل مرفوضا |
I'm telling you everything will be aIrightI | Open Subtitles | أوكد لك أن كل شئ سيصبح على ما يرام |