"أولاءك" - Translation from Arabic to English

    • those
        
    • these
        
    • people
        
    Anyone who disputes against these Articles, must now be considered a heretic, like those extreme Lutherans who now roam this land. Open Subtitles كل من يتصدى ضد هذه المواد سيعتبر من الآن زنديقا مثل أولاءك اللوثريون الفاسدين الذين يجوبون هذه الأرض الان
    Let's go knock those ironic mustaches off those millennial faces. Open Subtitles لنذهب ولُنقنّ أولاءك الأشخاص ذو الوجوه المدللة درسًا.
    Why, you're another one of those hippie dope fiends, aren't you? Open Subtitles أنت أحدى أولاءك الهيبي المدمنين على المخدرات, صحيح؟
    What the hell do you know of these farmers' suffering? Open Subtitles ماذا تعلم أنت عن مقدار ما يعانيه أولاءك المزارعون؟
    Wait. I swear to God, if I had any idea that people might get hurt, Open Subtitles مهلاً، أقسم لو أنني علمت أنّ أولاءك سيتأذون،
    It wasn't a fire, those weren't trees, those were people. Open Subtitles ذلك لم يكن حريقاً. أولاءك لم يكونوا أشجاراً، بل بشراً
    All those bad guys winning all the wars? Open Subtitles كل أولاءك الأشرار الذين ينتصرون في الحروب؟
    Who among us didn't shed a tear when his little red eye went out at the end and he didn't get to kill those people? Open Subtitles من بيننا لَم لم يُذرف دمعة عندما عيناها الحمروتان أنطفأت ولم يستطيع قَتلَ أولاءك الناسُ؟
    Because of those jerks and now I can't even go to the Video House, Internet café... Open Subtitles بسبب أولاءك القذرين والآن لا يمكنني حتى الذهاب إلى محل الفيديو أو مقهى الانترنت
    Honey, it is business. You know, sometimes you have to humor those people. Open Subtitles هذا عمل يا عزيزتي, أحياناً عليّ أن أتملّق أولاءك الناس.
    I'm supposed to get on an airplane with those nincompoops? Open Subtitles هل يفترض أن أستقل الطائره مع أولاءك المغفلين؟
    He has announced an immediate purge on many of those that you appointed to positions of authority. Open Subtitles كنت انت الملازم العام لبولوني وقد أعلن وقفا فوريا لتصحيح الكثير من أولاءك الذين عينتهم في مناصب السلطة
    Trust me, those women knew when they were on a date. Open Subtitles ثقي بي أولاءك النساء يعرفن عندما يكن في موعد
    ...would be for you to be in the comfort and safety of those who love you unconditionally. Open Subtitles سيكون لكِ أن تكوني براحة وأمان أولاءك الذين يحبونكِ دون قيود
    I don't even wanna think about all those patients down at the hospital... making googly eyes at you. Open Subtitles لا أريد حتى التفكيرفي كل أولاءك المرضى في المستشفى الذين يرنون إليك بنظراتهم
    - I'll teach these bastard ingrates a fearful bloody lesson in slaughter! Open Subtitles سوف أقوم بتلقين أولاءك الفاجرين الأنذال درس مخيفا دمويا في الذبح
    And you must never see any of these men ever again. Open Subtitles ويتوجب عليكِ عدم رؤية أولاءك الرجال مرةً أخرى
    I knew you'd lose your v-plates before these sad pricks! Open Subtitles لقد علمت أنك ستفقد عذريتك قبل أولاءك الأوغاد البائسين!
    Oh! Why don't these people just pick something and stickwith it? Open Subtitles لم لا يأخذ أولاءك الناس أمراً ويلتزمون به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more