"أولادى" - Translation from Arabic to English

    • children
        
    • boys
        
    • sons
        
    • my kids
        
    You tell me so that I my children left behind by a madman? Open Subtitles هل ستخبرنى الحقيقة؟ أم أننى تركت أولادى مع غشاش كبير
    I can not believe in us have done this. You have my children at risk. Open Subtitles لا أصدق ما فعلته بعائلتى تعرض أولادى للخطر؟
    My children are hooligans. I've done nothing right. Open Subtitles أولادى من المشاغبين لم أفعل شيئآ بالطريقة الصحيحة
    Your boys will be looked after as if they were my own. Open Subtitles أولادك سَيتم الإعتناء بِهم كما لو كانوا أولادى
    And do not go snooping around my boys anymore. Open Subtitles و لا تحوم حول . أولادى مرة أخرى
    I will speak to my sons and give you my answer in two days' time. Open Subtitles سأتحدث إلى أولادى وسأرد عليك فى خلال يومين
    I'd be scary too if I was sick and suddenly I had to depend on my kids. Open Subtitles سأكون مخيفه أيضا إذا كنت مريضة . وفجأة كان لا بد أن أعتمد على أولادى
    Yes, Mark, but most of my children are yet to be born. Open Subtitles نعم يا مرقس لكن معظم أولادى لم يولدوا بعد
    What I want to know is whether our children... consider their Mummy and Papa to be any good too? Open Subtitles ما أريد معرفته هل يعتد أولادى ذلك هل يعتبرون أن بابا وماما جيدون أيضاً؟
    So I, as a mother, started teaching my children about the options that the military could do. Open Subtitles لذا كأم بدأت تعليم أولادى عن البدائل التى يتيحها لهم الإلتحاق بالجيش
    Do you expect me to let you go, to let you take my children from me? Open Subtitles هل تتوقعين منى أن أسمح لك بالرحيل ؟ أن أسمح لك أن تأخذى أولادى منى ؟
    My children found this baby alone by the river, High Aldwin. Open Subtitles أولادى عثروا على هذه الطفلة بجانب النهر,يا سيدى.
    Whip my children once and I'll drain every drop of your blood. Open Subtitles إضرب أولادى بالسوط مرة واحدة وسأشرب كل قطرة من دمك
    Because, ever since my children were born, the moment I looked at them, I was crazy about them. Open Subtitles لأننى منذ ولادة أولادى فى اللحظة التى رأيتهم فيها جننت بهم
    This is the only way that I know how to save our children. Open Subtitles هذا هو الطريق الوحيد, الذى أعرفه .. لأنقاذ أولادى .
    Well, I've sent my boys to a private boys' school. Open Subtitles حسنا , لقد أرسلت أولادى لمدرسة خاصة بالبنين
    boys, God stands with you because you stand with Him. Open Subtitles أولادى, الرب يقف معكم لأنكم تقفون بجواره
    Not with the net my boys put up around the Blue Zone. Open Subtitles ليس فى صفوة أولادى ولكن سيكون موجود حول المنطقة الزرقاء
    It was wrong, but my boys, they took some game. Open Subtitles , هذا كان خطأ , لكن أولادى قاموا ببعض الألعاب
    If you wait a few minutes, my boys will load you up. Open Subtitles لو أنتظرت دقائق قليلة أولادى سوف يحملونك
    I love everyone on this ship as much as I love my... my sons. Open Subtitles ..أحب كل شخص على متن هذه السفينة مثلما أحب أولادى
    Then your kids... are gonna wanna have sex with my kids... and we got a bunch of kids... Open Subtitles ثم أولادك سيرغبون بمضاجعة أولادى وبعد ذلك نحصل على مجموعة أولاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more