"أولويه" - Translation from Arabic to English

    • priority
        
    The prevention of violence was also a high priority. UN وأضاف أن منع العنف هو أيضاً أولويه عالية.
    A special mission for JSOC, top priority. Open Subtitles مهمه خاصه للعمليات المشتركه ذات أولويه قصوى
    I understand that you made saving me a priority after I was shot. Open Subtitles أنا أفهم أنك جعلت إنقاذى أولويه بعد أن تعرضت لإطلاق النار
    Operational priority dispatch coming in, sir. Open Subtitles وردت رساله لها أولويه من عمليات الأسطول يا سيدى
    An expectant mother always takes priority. Open Subtitles الأم الحامله دائماً لديها أولويه.
    Which is my your request is a priority of mine. Open Subtitles وهو بناء على طلبي أتمنى ان يكون أولويه
    Sometimes it seemed stopping crime was the Commander's least important priority. Open Subtitles أحياناً لا تتوقف الجريمه القائد لم يكن يعطي هذا الموضوع أولويه .
    Fuck you. She's a priority to me! Open Subtitles اللعنه عليك هي تمثل أولويه بالنسبة لي
    Put this through. Highest priority. Open Subtitles تعرف على هذه البصمات أولويه مطلقه
    Try not to screw up. It's a top priority. Open Subtitles حاول ألا تخفق إنها أولويه قصوى
    What- - Are you crazy? You're always a priority. Open Subtitles ماذا, هل أنتِ مجنونه أنتِ دائما أولويه
    Sir... isn't that a fairly low priority right now? Open Subtitles سيدي أليس هذا بأقل أولويه الآن؟
    First, he tells us Parsa is priority number one. Open Subtitles فى البدايه يخبرنا بأن بارسا أولويه قصوى
    Mr. Hastings, finding your son-in-law is a top priority for the Rosewood P.D. Open Subtitles سيد "هايستينغز" ,العثور على صهرك يمثل أولويه لدى مركز شرطة روزورد
    It's low priority. I get it. Open Subtitles أولويه ثانويه, اتفهم ذلك.
    Gabe, it's Dwight again. Highest priority, triple-urgent. Call me immediately. Open Subtitles (غايب) أنا (دوايت) مجدداً أولويه قصوى إتصل بي حالاً بأسرع مايمكن
    As of now, we're a low priority. Open Subtitles حسنا, للان, نحن أقل أولويه
    Weapons are a priority. Open Subtitles الأسلحه لها أولويه
    Number one is still the priority. Open Subtitles رقم واحد لازال الاكثر أولويه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more