"أوليس" - Translation from Arabic to English

    • Isn
        
    • Ain't
        
    • Aren't
        
    • is it not
        
    Isn't that after all the essence of multilateral diplomacy? But comrades we remained nevertheless. UN أوليس هذا هو جوهر الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف؟ لكننا ظللنا، مع ذلك، رفاقاً.
    Isn't there room at the church for this? Open Subtitles أوليس هُناك مكانًا في الكنيسة من أجل هذا ؟
    Wait, but Isn't it also possible someone wanted all six of them? Open Subtitles مهلًا، أوليس ممكنًا أيضًا أن أحدهم أراد عقولهم الستّة؟
    Isn't everybody fuckin'stage zero? Open Subtitles أوليس الجميع مصابون بالمرض بتلك المرحلة؟
    Well, Ain't that a well-stacked brick of cow shit. Open Subtitles أوليس هذا تكدُساً متيناً للمصائب اللعينة
    Isn't that what you do with those priests? Open Subtitles أوليس هذا ما تفعله أنت مع هؤلاء القساوسة؟
    You'd be happy, and Isn't that what matters most in the end? Open Subtitles ستكونين سعيدة، أوليس ذلك ما يهم في النهاية؟
    Well, well, well, if it Isn't Prince Charming. Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً، أوليس هو الأمير الجذاب.
    And Isn't just a little weird that she wouldn't get you the whole set? Open Subtitles أوليس غريباً أنّها لمْ تُعطكِ المجموعة الكاملة؟
    And Isn't it odder still that five associates at Lockhart/Gardner, all fourth-year associates, should be offered partnerships? Open Subtitles أوليس من الأغرب أيضًا أن خمسة محامين في شركة لوكهارت وغاردنر وكلهم في عامهم الرابع، عُرضت عليهم الشراكة؟
    If he was really some sort of partner to this monster, then Isn't it possible that he wants to go back? Open Subtitles إذا كان حقاً شريكاً لهذا الوحش أوليس من المحتمل بأنه يريد العودة
    Isn't the fate of the New World too much for us? Open Subtitles أوليس مصير العالم أكبر مما يمكننا احتماله؟
    I don't think I ever have. Isn't that sad? Open Subtitles لا أظن أنني سأفعل ذلك أبداً أوليس هذا أمر تعيس؟
    But what you make Isn't supposed to be the best part of you. Open Subtitles ولكن أوليس ماتصنعه من المفترض أن يكون أفضل مايعرب عنك؟
    And Isn't it possible that you were wrong about seeing Mr. Sweeney at the time of the murder? Open Subtitles أوليس من المحتمل أن تكوني مخطئة بشأن رؤية السيد سويني في وقت وقوع الجريمة؟
    It's a chance to get to know you, Isn't that nice? Open Subtitles إنها فرصة لنتعرّف عليكما, أوليس هذا لطيفًا؟
    Isn't extending trust Part of the whole "getting me better" thing? Open Subtitles أوليس نشر الثقة جزءاً من خطّة تحسين حالتي؟
    Isn't that a small price for marrying the woman you love? Open Subtitles أوليس هذا ثمناً بسيط لزواجك المراة التي تحبها ؟
    Ain't that the worst fucking heartache in the world? Open Subtitles أوليس هذا أعظم فاطر للقلب في العالم؟
    Well, if it Ain't Three Men and a Baby. Open Subtitles أوليس هؤلاء الثلاثة رجال و الطفل؟
    Aren't you? Open Subtitles أنت لاعب مشهور في هذه الأجزاء من المنطقة، أوليس كذلك؟
    Will deterrence remain effective if old contests are renewed or new competitions are opened among the nuclear—weapon States in the future? Since there are no strategic confrontations at present, is it not wiser to seize the moment to prohibit and eliminate nuclear weapons altogether? UN هل سيبقى الردع فعالاً إذا تجددت المنازعات القديمة أو إذا نشأت منافسات جديدة فيما بين الدول الحائزة لﻷسلحة النووية في المستقبل؟ كذلك، أوليس من اﻷحكم حيث لا توجد مواجهات استراتيجية حالياً، اغتنام هذه اللحظة من أجل حظر اﻷسلحة النووية وإزالتها تماماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more