Then you get in an accident and get killed, or worse. | Open Subtitles | وقد تحدث لك حادثة أو تموت أو أسوأ من ذلك |
And don't want to be with you when I get that call that he's hurt someone, or worse. | Open Subtitles | ولا أريد أن أكون معك حين أتلقى ذلك الاتصال بأنه يؤذي أحداَ أو أسوأ من ذلك |
We'd be lucky if they didn't lock us up or worse. | Open Subtitles | سنكون محظوظين إذا لم يحتجزوننا بالأعلى أو أسوأ من ذلك |
We need to get past the idea of the child as a problem, as the passive object of adults' actions or worse, as the property of its family. | UN | ويجب أن نتجاوز فكرة النظر إلى الطفل على أنه مشكلة، أو مادة سلبية تخضع لتصرف البالغين، أو أسوأ من ذلك، النظر إليه وكأنه من ممتلكات الأسرة. |
That's correct, it's looks like we may be dealing with an elder, or even worse, a diablerie. | Open Subtitles | ، هذا صحيح يبدو أنّنا نتعامل مع عجوز ، أو أسوأ من ذلك لربّما شيطان |
Too often they are invisible, or worse. | UN | وهم في أغلب الأحيان غير مرئيين، أو أسوأ من ذلك. |
It is, therefore, misleading to talk about the extent to which the immigrant population as a whole is in better or worse health than the ethnic Norwegian population. | UN | وعليه، فمن المضلل التحدث عن مدى كون السكان المهاجرين ككل في صحة أفضل أو أسوأ من صحة السكان من أصل نرويجي. |
He could call it off, or, worse, someone could get killed. | Open Subtitles | سيلغي الأمر أو أسوأ من ذلك وشخص ما يمكن أن يٌقتل |
He shouldn't be treated better or worse than anyone else. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يتم التعامل معه بشكل أفضل أو أسوأ من شخص آخر |
The Light says that no man is better or worse than any other man, even though the circumstances of their birth may try to say otherwise. | Open Subtitles | يقول النور أنه لا يوجد إنسان أفضل أو أسوأ من إنسان آخر على الرغم أن ظروف ولادتهم قد تقول عكس ذلك |
You get caught, you could spend the rest of your life in a Soviet prison or worse. | Open Subtitles | و قد يُقبضُ عليكِ و من الممكن أن تقضين بقية حياتكِ في سجون الاتحاد السوفييتي أو أسوأ من ذلك |
Besides, once the word gets out, they'll just move him or worse. | Open Subtitles | إلى جانب أن هنالك خبر عن أنهم سينقلونه أو أسوأ من هذا. |
Which is behavior either resulting from the use of those drugs, or worse, a deliberate attempt to obstruct the law. | Open Subtitles | و الذي يمكن إعتباره أنه تصرف إما ناجم عن تناوله تلك الأدوية، أو أسوأ من ذلك، محاولة مباشرة لإعاقة سير القانون. |
It could be you going out a window. or worse. | Open Subtitles | ستكون أنت من يسقط من النافذة أو أسوأ من ذلك |
The risks are endless. Can cause mass panic, or worse. | Open Subtitles | المخاطر ليس لها نهاية ويمكن أن تسبب فى فزع فوضوى أو أسوأ من ذلك |
I'm not sure if that will make things better or worse. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا مما إذا كان من شأنها أن جعل الأمور أفضل أو أسوأ من ذلك. |
They'll chop you up or gun you down or worse. | Open Subtitles | سيقطّعوكِ أو يردوكِ مقتوله أو أسوأ من ذلك. |
Perpetuating concern would be a strategic error, putting us at risk of persecution or worse. | Open Subtitles | دوام القلق قد يكون خطأ إستراتيجياَ. يضعنا فى إضطهاد خطير أو أسوأ من ذلك. |
Is that better or worse than a respiratory infection? | Open Subtitles | هل هذا أفضل أو أسوأ من عدوى الجهاز التنفسي؟ |
It makes them feel better about their lives. or worse. Who knows? | Open Subtitles | إنه يجعلهم يشعرون بالتحسن حول حياتهم، أو أسوأ من ذلك، مَن يعلم. |
or even worse, if I had, I am ill-equipped to follow them. | Open Subtitles | أو أسوأ من ذلك، إذا كان لي أنا غير مجهزة لمتابعتها. |