You look hungry. Can I buy you a sandwich or something? | Open Subtitles | تبدو جائعاً هل أشتري لك سندويتش أو شئ ما ؟ |
Probably on account of he was so ugly or something. | Open Subtitles | ربما يعود السبب لكونه قبيحاً للغاية أو شئ ما |
I was thinking, since you're working on the square now, if you wanted to, we could get coffee or something some morning. | Open Subtitles | كنت أعتقد إذا كنت تعملين فى الميدان الآن إذا أردت ذلك يمكننا أن نشرب القهوة أو شئ ما فى الصباح |
You know, I think that Adventureland has made you regress or something. | Open Subtitles | أتعلم أنا أعتقد أن مدينة المغامرات جعلتك معاق أو شئ ما |
I'm gonna blow a gasket or somethin'. | Open Subtitles | سوف أقوم بتفجير خزان الوقود أو شئ ما |
I was wondering if I could buy you a drink or something. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل إذا يمكنني أن أشتري لكِ شراباً أو شئ ما |
It looks more like some page from an atlas or something. | Open Subtitles | تبدو و كأنها ورقة من أطلس الخرائط أو شئ ما |
I mean, if he's acting like this now... imagine what he'll be like if we get, like... married or something. | Open Subtitles | انا أعني اذا كان يتصرف هكذا الان .. تخيلي ماذا سيكون اذا .. تزوجنا أو شئ ما .. |
Like why don't we just go for a drive or something? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب فقط لتّنزه بالسيارة أو شئ ما ؟ |
We must have burst a tire or something. | Open Subtitles | ليس تماماً لا بد أن أحد الإطارات إنفجر أو شئ ما |
Maybe you'll be an informant or something. | Open Subtitles | اجل سنقوم بحل ما قد تكون أنت المخبر أو شئ ما |
Uh, you know, something fun like, you know, just ch... chopping down a tree or something, you know? | Open Subtitles | أتعلم شئ مرح . مثل ما تعرف نقطع شجرة أو شئ ما أتعلم؟ |
Don't you have to go and chop some wood or something? | Open Subtitles | ألا يجب أن تذهب لتقطيع بعض الأخشاب أو شئ ما ؟ |
Oh, my God, you guys are arguing like you're married or something. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، يا رفاق أنتم تتجادلون كأنكم متزوجون أو شئ ما |
Bombs need detonators like a garage door opener or something. | Open Subtitles | القنابل تحتاج إلى صواعق مثل باب المرأب أو شئ ما |
She was talking to the lady like she's a detective or something. | Open Subtitles | لقد كانت تتحدث مع السيدة كأنها محققة أو شئ ما |
Well, I'm sure it's just a relative or something. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكدة أنها قريبته أو شئ ما |
She provoked him, threatened him or something. | Open Subtitles | لقد استفزته هددته أو شئ ما انه ليس الملام |
She keeps saying she has news, but I bet, like, she wrote a blog post or found a really good hot dog or something. | Open Subtitles | لا أعلم , لا تنفك عن أن لديها خبراً لكني أراهن , بأنها قامت بكتابة مدوّنة أو وجدت نقانق جيدَ جداً أو شئ ما |
There must be a car or a truck or something. | Open Subtitles | لابد من وجود سياره أو شاحنه أو شئ ما |
Sorry, Mrs. The King, I think Doc went out for a drive or somethin'. | Open Subtitles | "متأسف يا مدام "الملك أعتقد بأن الطبيب ذهب فى جولة أو شئ ما |
Haven't been eating that much, so I don't know if I look, like, scary thin or anything. | Open Subtitles | لم اكن آكل بتلك الكثرة لا أعلم إن كنتُ أبدوا نحيلة بدرجة مخيفة أو شئ ما |