"أو لا شيء" - Translation from Arabic to English

    • or nothing
        
    • or none
        
    • or go home
        
    • or nothin'
        
    • or quits
        
    You're often going after a target you know little or nothing about. Open Subtitles غالباً أنت تسعى خلف هدف تعلم القليل أو لا شيء حوله
    The Frente POLISARIO wanted all or nothing, regardless of the situation of the refugees. UN وقال إن جبهة البوليساريو تريد كل شيء أو لا شيء بصرف النظر عن حالة اللاجئين.
    However we refuse a position of all or nothing. UN لكننا نرفض الموقف الداعي إلى الكل أو لا شيء.
    All or nothing is not a reasonable maxim in human rights law. UN فمبدأ كل شيء أو لا شيء مبدأ غير معقول في قانون حقوق الإنسان.
    Your father condemned you on national television, or none of the above. Open Subtitles قام والدك بتوبيخك على شاشة التليفزيون أو لا شيء مما سبق
    All or nothing is not a reasonable maxim in human rights law. UN فمبدأ كل شيء أو لا شيء مبدأ غير معقول في قانون حقوق الإنسان.
    It is not a question of all or nothing. UN والخيار المتاح ليس فقط بين كل شيء أو لا شيء.
    I didn't say that. Hmm.'Cause I go all-in or nothing. Open Subtitles لم أقل ذلك 'لأنني سأراهن بالكامل أو لا شيء
    If the president dies, it's you and I... or nothing at all. Open Subtitles إن مات الرئيس إما .. أنا و أنت .أو لا شيء على الإطلاق
    You probably don't even have the plague or nothing. Open Subtitles وربما كنت لا تملك حتى الطاعون أو لا شيء.
    Total control or nothing at all. Open Subtitles إما الإمساك التام بزمام الأمور أو لا شيء على الإطلاق.
    I made it clear, carte blanche or nothing at all. Open Subtitles وقد أوضحت لك إما تفويض مطلق أو لا شيء على الإطلاق.
    Yeah, but the way he just fucking walks in here like that, no fucking suit or nothing. Open Subtitles نعم، ولكن الطريقة السخيفة التي يمشي بها هنا لا بدلة أو لا شيء
    With you it's all or nothing. Open Subtitles اذاً فالأمر بالنسبة لكِ اما الكل أو لا شيء
    I'm gonna tell that lame guidance counselor it's art school or nothing when I see him at 1:00. Open Subtitles سأقول لذلك الناصح أنني سأختار مدرسة الفنون أو لا شيء عندما أراه في الساعة الواحدة
    His dream could have meant anything or nothing at all. Open Subtitles حلمه قد يعني أي شيئ أو لا شيء على الإطلاق
    Is that what I talk about? All or nothing? Open Subtitles تريد التحدث عن كل شيء أو لا شيء
    Double or nothing says you can't break that same beer bottle with your bare hands. Open Subtitles الضعف أو لا شيء يقولون أنك لا تستطيع كسر نفس زجاجة البيرة تلك بيديك المجردتين.
    So from now on, it's all or nothing , Okay? Open Subtitles لذلك من الآن فصاعدا، كل شيء أو لا شيء ، حسنا؟
    Lighting: solar panels, candles, oil lamps, gas or none UN الإنارة: ألواح شمسية، أو شمع، أو مصابيح زيتية، أو غاز أو لا شيء
    Okay, so you think the strategy is "go big or go home"? Open Subtitles حسنا، إذا تظنون الاستراتيجية هي "كل شيء أو لا شيء
    It's either both of you, or nothin'at all. Open Subtitles إما أنتما الاثنان، أو لا شيء على الإطلاق.
    Now it's double or quits. Open Subtitles -الآن إما الضِعف أو لا شيء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more