"أو نحن" - Translation from Arabic to English

    • or we
        
    • or us
        
    • or are we
        
    Show your faces or we'll bloody beat them to a stub. Open Subtitles شوّف وجوهك أو نحن س الضربة الدامية التي هم للإستئصال.
    Erase the tape or we are never having sex again. Open Subtitles محو الشريط أو نحن أبدا ممارسة الجنس مرة أخرى.
    We capture the tax write-off, and those kids will be better off than their parents, or we, ever were. Open Subtitles ونحصل على حسومات الضرائب وسيصبح هؤلاء الأولاد بحال أفضل مما كان عليه أهاليهم أو نحن في أي وقت
    I mean,this might be even hard for the desk detectives or us. Open Subtitles أعني هذا قد يكون صعباً حتى على أفضل المحققين أو نحن
    You being so far away, or us being so far away from you. Open Subtitles أن تكون بعيدًا عنّا، أو نحن بعيدون جدًا عنك.
    Am I wrong, or... are we getting emotionally connected right now? Open Subtitles أنا على خطأ، أو... نحن الحصول على عاطفيا إتصال الآن؟
    We're either running or we're owned, but we are never equal; Open Subtitles نحن إما تشغيل أو نحن مملوكة، ولكن نحن لا يساوي أبدا؛ نحن أبدا لهم.
    We ask you to protect it, or we, and all living things we cherish, are history. Open Subtitles نطلب منكم حمايتها أو نحن وكل من على الأرض سنمسي تاريخًا
    Fucking text better come through, or we're screwed. Open Subtitles سخيف النص أفضل تأتي من خلال، أو نحن ثمل.
    Well, we better get it right the third time, or we're gonna be locked out. Open Subtitles حسنا، نحن أفضل الحصول على ذلك الحق في المرة الثالثة، أو نحن ستعمل يكون مؤمنا بها.
    or we're not looking for a copycat at all. Open Subtitles أو نحن لا نبحث عن المُقلد على الإطلاق.
    Well, you bring him down right now or we are calling the cops. Open Subtitles حسنا، أنت إسقاطه الآن أو نحن ندعو رجال الشرطة
    Either we get ourselves 300 miles away from here or we're gonna look like those people from Hiroshima. Open Subtitles إما أن نحصل أنفسنا 300 ميلا من هنا أو نحن ستعمل تبدو وكأنها هؤلاء الناس من هيروشيما.
    Either your left leg is stronger than your right or we're making a getaway. Open Subtitles إما أن رجلك اليسرى أقوى من اليمنى أو نحن نشق طريق هروب
    Now you're gonna be honest with us or we're gonna tell your boss why we're really here. Open Subtitles أنت الآن ستصبح صادق معنا أو نحن بصدد القول لرئيسك لماذا نحن هنا حقا
    We don't take prank calls. Please stop or we'll report you. Open Subtitles نحن لا نهتم بأتصالات المقالب رجاءً ، توقف أو نحن سنبلغ عنك
    That way people won't wonder why there's two of you... or us, hanging around now. Open Subtitles لذلك لن يتسائل الناس لماذا يوجد اثنين منك أو نحن نتسكع
    You are the one they want to see happy... not me or us Open Subtitles أنت من يريدون رؤيتها سعيدة ، ليس أنا ، أو نحن
    I know things between you and your sister are... complicated, but it's her or us. Open Subtitles أعرف أنّ العلاقة بينكِ وبين أختك... معقّدة لكنْ إمّا هي أو نحن لذا...
    Whether it's politicians, the rich, or us. Open Subtitles سواء هم السياسيون، الأغنياء، أو نحن.
    Any of the roles been cast yet or are we still in the casting process? Open Subtitles أي من الأدوار تم ألقي بعد أو نحن لا تزال في عملية الصب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more