The volume of freshwater resources is around 35 million km3, or about 2.5 per cent of the total volume of water. | UN | يبلغ حجم موارد المياه العذبة نحو 35 مليون كيلو متر مكعب أو نحو 2.5 في المائة من إجمالي حجم المياه. |
The majority of the Lao population or about 67 percent are Buddhist, 1.5 percent Christian, less than 1 percent is Muslim and Bahai, and approximately 30.9 percent of the population believe in other religions. b) Political Situation | UN | وغالبية سكان جمهورية لاو من البوذيين أو نحو 67 في المائة، وهناك 1.5 في المائة من المسيحيين، وأقل من 1 في المائة من المسلمين والبهائيين، ويعتنق قرابة 30.9 في المائة من السكان ديانات أخرى. |
According to statistics from the United Nations Development Programme (UNDP), there were currently fewer than 400 refugees, or about 150 refugee families, in Uzbekistan. | UN | وطبقاً لإحصاءات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوجد حالياً أقل من 400 لاجئ، أو نحو 150 أُسرة لاجئة، في أوزبكستان. |
In or around the sixth day, the complainant was transferred to another police station where he suffered similar treatment and remained for three further days. | UN | وفي اليوم السادس أو نحو ذلك، نُقل صاحب الشكوى إلى مركز شرطة آخر حيث عانى معاناة مماثلة وبقي هناك ثلاثة أيام أخرى. |
Israel currently has 20 in-vitro fertilization (IVF) clinics, or approximately one centre for every 285,000 inhabitants, the highest per capita rate in the world. | UN | ويوجد في إسرائيل اليوم عشرون عيادة للتخصيب في الأنابيب، أو نحو مركز واحد لكل 285 ألف ساكن، وهي أعلى نسبة في العالم. |
Taken together those two conventions accounted for 92 of the new ratifications, or some 53 per cent. | UN | ويعزى إلى هاتين الاتفاقيتين مجتمعتين ٢٩ من التصديقات الجديدة، أو نحو ٣٥ في المائة منها. |
:: $51.2 million or about 20 per cent in time deposits and money markets | UN | :: 51.2 مليون دولار أو نحو 20 في المائة في ودائع لأجل وأسواق المال |
Meanwhile, foreign investment projects valued at Rp. 29,240 billion or about US$ 15 million will be operating in the services sector. | UN | وفي هذه اﻷثناء، ستنفذ في قطاع الخدمات مشاريع استثمار أجنبي تبلغ قيمتها ٠٤٢ ٩٢ مليار روبية أو نحو ٥١ مليون دولار. |
Thus, about 70,000 jobs will need to be created outside farming by the end of the Ninth Plan, or about 14,000 jobs each year. | UN | وبناء على ذلك ستكون ثمة حاجة إلى إيجاد نحو 000 70 فرصة عمل خارج الزراعة بنهاية الخطة التاسعة، أو نحو 14000 عمل كل سنة. |
Just over $1 billion of this financing, or about 7 per cent of the total, went to renewable energy projects. | UN | وذهب ما يزيد قليلاً عن مليار دولار من هذا التمويل أو نحو 7 في المائة من المجموع إلى مشاريع الطاقة المتجددة. |
In 2000, one third of the world's labor force or about one billion people did not have such jobs. | UN | ففي عام 2000، لم تتوفر مثل هذه الوظائف لثلث القوى العاملة على نطاق العالم، أو نحو بليون شخص. |
However, 9 or about one sixth of the region's economies continued to experience negative growth in 2010. | UN | غير أن تسعة اقتصادات، أو نحو سدس المنطقة، ظلت تشكو معدل نمو سلبي في عام 2010. |
That amounts to approximately two days, or about half the time budgeted by the Conference of the Parties. | UN | ويبلغ ذلك ما يقرب من اليومين، أو نحو نصف الوقت الذي رُصدت من أجله ميزانية من قِبَل مؤتمر الأطراف. |
Work continued for a number of days until a second recorded warning was received on or around 4 January 2009. | UN | واستمر العمل لعدة أيام حتى تلقى تحذيراً مسجلاً ثانياً في 4 كانون الثاني/يناير 2009 أو نحو هذا التاريخ. |
We are encouraged that notwithstanding persisting challenges and constraints, several least developed countries have announced their intention to reach the status of graduation by or around 2020. | UN | ومن البوادر المشجعة أنه على الرغم من التحديات والمعوقات المستمرة فقد أعلنت العديد من أقل البلدان نموا اعتزامها الوصول إلى حالة الرفع من القائمة بحلول عام 2020 أو نحو ذلك. |
The remaining 931 locations hosted fewer than 100 households each, or approximately 15 per cent of the total displaced population. | UN | واستضافت المواقع الـ 931 المتبقية أقل من 100 أسرة معيشية لكل منها، أو نحو 15 في المائة من إجمالي السكان المشردين. |
Since 1967, 10,492 housing units have been built for Palestinians, while 44,481 or approximately four times more have been built for Jews. | UN | ومنذ عام ١٩٦٧ تم بناء ٤٩٢ ١٠ وحدة سكنية للفلسطينيين فيما تم بناء ٤٨١ ٤٤ وحدة، أو نحو ٤ أضعاف، لليهود. |
For instance, social welfare financial assistance benefited approximately 270 households or some 310 individuals. | UN | فعلى سبيل المثال، غطت المساعدات المالية المقدمة في إطار الرعاية الاجتماعية ما يقرب من 270 أسرة معيشية أو نحو 310 أفراد. |
In the last decade or so, several organizations and mechanisms have contributed to developing an international regulatory framework aimed at addressing these serious concerns. | UN | وفي العقد الأخير أو نحو ذلك، ساهمت عدة منظمات وآليات في وضع إطار تنظيمي دولي يرمي إلى التصدي لأسباب القلق الخطيرة هذه. |
Which to the milking robot or to the feed. | Open Subtitles | نحو آلة الحلابة، أو نحو مكان تزويد الطعام. |
More than 5,800 soldiers, or almost 38 per cent of the Mission's overall military strength, are deployed in that province. | UN | ويزيد عدد الجنود المنتشرين حاليا في تلك المقاطعة عن 800 5 جندي، أو نحو 38 في المائة تقريبا من القوام العسكري الإجمالي للبعثة. |
Question is, do we head towards the blast area or towards civilization? | Open Subtitles | السؤال هو، هل نحن نتجه نحو منطقة الانفجار أو نحو الحضارة؟ |
The Secretary-General fully or partially accepted 33 of those cases and authorized the payment of a total of 177 months, or nearly 15 years, of net base salary. | UN | وقبل الأمين العام كليا أو جزئيا 33 من تلك القضايا وأذن بدفع ما مجموعه 177 شهراً أو نحو 15 سنة من صافي المرتب الأساسي. |
The debt of sub-Saharan Africa alone was approximately $178 billion, or roughly 109 per cent of its gross domestic product (GDP). | UN | وبلغت ديون البلدان الافريقية جنوبي الصحراء الكبرى وحدها زهاء ١٧٨ بليون دولار، أو نحو ١٠٩ في المائة من ناتجها المحلي اﻹجمالي. |
`'And if the tree fall toward the south or toward the north... `'...in the place where the tree falleth, there it shall be.`' | Open Subtitles | وإذا شجرة تقع نحو الجنوب أو نحو الشمال... ... في المكان حيث تقع الشجرة هناك يجب عليها أن تكون. |
I have a vintage car collection worth 2 1/2 mil or thereabouts. | Open Subtitles | لديّ مجموعة سيارات كلاسيكيّة تُقدّر بمليوني دولار ونصف أو نحو ذلك. |