"أى شئ عن" - Translation from Arabic to English

    • anything about
        
    • anything from
        
    • Anything on
        
    I told him we didn't know anything about this dead boy. Open Subtitles لقد أخبرته أننا لا نعلم أى شئ عن الولد الميت
    They think it's weird that we don't know anything about each other. Open Subtitles يعتقدون أن الأمر غريب اننا لانعرف أى شئ عن بعضنا البعض
    I don't know anything about your fiance, Mr. Ryan, but there is something that's been weighing on me ever since I was sentenced. Open Subtitles لا أعلم أى شئ عن خطيبتك سيد ريان ولكن هُناك شئ يبدو أنه ثقيل علىّ منذ أن تم الحُكم علىّ بالسجن
    So trust me, you want to postpone knowing anything about each other for as long as possible. Open Subtitles لذا صدقنى، أنت تريد أن تؤجل معرفة أى شئ عن بعضكما البعص لأطول فترة ممكنة
    Or anything from that night that I haven't seen... Open Subtitles أو أى شئ عن تلك الليلة أستطيع أن أشاهده...
    Corporal Ryan, but I didn't say anything about the, uh, entourage. Open Subtitles أيها العريف رايان,ولكننى لم أقل أى شئ عن الوفد المرافق
    You probably also don't know anything about the murder of an assistant D.A. in a loft downtown. Open Subtitles و على الأغلب أيضا لا تعرف أى شئ عن جريمة القتل لمساعد المدعى العام بشقة بمنتصف المدينة
    Did he say anything about when he's coming back? You talk to her since she got back? Open Subtitles هل قال أى شئ عن موعد عودته؟ هل تحدثت اليها منذ أن عادت?
    Question is, does he know anything about who's been following you? Open Subtitles السؤال هو هل يعلم هو أى شئ عن من يقوم بتعقبك؟
    Okay, so you didn't even care enough to find out anything about these guys, like whether they're married or a felon? Open Subtitles حسناً,أذاً أنتما حتى لا تهتمان بمعرفة أى شئ عن هذان الرجلان، مثل إن كانا متزوجان أو مجرمان؟
    He's a wanted terrorist and murderer. Hey, I don't know anything about that. Open Subtitles ـ إنه قاتل وإرهابى مطلوب ـ أنا لا أعلم أى شئ عن هذا الأمر
    And if he knows anything about what's really going on, who I am... Open Subtitles وإذا كان يعلم أى شئ عن ماذا يجرى ، ومن أنا
    If Tommy told her anything about his business, anything real, that means it's not just about a fuck. Open Subtitles لو أن تومى أخبرها أى شئ عن عمله , أى شئ حقيقى . هذا يعنى أنه ليس هراء
    If you knew anything about tactics, you'd know this is the high ground. Open Subtitles إذا كنت تعرف أى شئ عن الآلات فستعلم أن هذه هى القوى الأعلى
    Of course they are. I get it. You know anything about animals, son? Open Subtitles طبعا هى كذلك ، فهمتها هل تعلم أى شئ عن الحيوانات يا بنى؟
    Hey, hey, Saab. I don't know anything about anything, alright? Open Subtitles مهلا ، مهلا يا ساب انا لا أعرف أى شئ عن أى شئ، حسنا؟
    She can never know anything about that. Ever. You understand? Open Subtitles أنها يجب الا تعرف أى شئ عن هذا ابدا , هل تفهم؟
    Do you know anything about the legend of Dr. Satan? Open Subtitles هل تعرفين أى شئ عن أسطورة دكتور ساتان ؟
    Don't say it, don't say anything about Elders or rules, because you know what? Open Subtitles ْ لا ، لا تقول هذا ، لا تقول أى شئ عن الكبار أو القواعد لأنه أتعلم شيئاً ؟
    Because your op sec is blown, your agency can't know anything about how they do whatever it is they do. Open Subtitles لانه يوجد لديكم تسرب , فى المعلومات وحتى لا يعلم عملائك أى شئ عن هذه المهمة
    We don't have to keep anything from each other. Open Subtitles نحن لا نحتاج إلى أن نخفى أى شئ عن بعضنا
    Problem is, I can't find Anything on Antiqam except for their address. Open Subtitles المشكلة أنى لا أستطيع إيجاد أى شئ عن تلك الشركة معادا العنوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more