You sell any of those guns to a Chinese gang? | Open Subtitles | هل قمت ببيع أى من هذه الأسلحة لعصابة صينيه؟ |
Do you retain any of your training, or did you block it all out because it ended in scandal? | Open Subtitles | هل تحافظى على أى من ما تدربتى عليه أو انكى تغاضيتى عن كل شىء لأنه انتهى بفضيحة؟ |
You can't erase any of that, but you can help Alice. | Open Subtitles | لا يمكنك إزالة أى من هذا، ولكن يمكنك مساعدة أليس. |
Like even Elizabeth. She hasn't returned any of my calls. | Open Subtitles | مثل إليزابيث إنها لم ترد على أى من مكالماتى |
none of the other witnesses could give any details either. | Open Subtitles | لم يُعطى أى من الشهود الآخرين أى تفاصيل أيضاً |
Wonder Which of my past humiliations she's telling him about now. | Open Subtitles | . أتسائل أى من الماضى المذل هى تخبره به الأن |
I hope your brother didn't let any of those kids get away. | Open Subtitles | أَتمنى ألا يكون أخاك قد ترك أى من هؤلاء الاطفال يفلت |
Did any of these 87 patients beat their spouses to death? | Open Subtitles | هل قام أى من هؤلاء المرضى بضرب أزواجهم حتى الموت؟ |
We didn't see any of that. We only saw a free lunch. | Open Subtitles | نحن لم نرى أى من ذلك لقد رأينا فقط غداء مجانى |
Has Sarris ever seen any of the, uh, historical records? | Open Subtitles | هل شاهد ساريس أى من السجلات التاريخيه على الإطلاق؟ |
Has the Lord given any of my enemies the herpes? | Open Subtitles | هل أصاب الملك أى من أعدائى بأى مرض جلدى؟ |
Do you have any of that tea that makes you skinny? | Open Subtitles | هل تملك أى من ذلك الشاى الذى يجعلك نحيلاً ؟ |
If any of that reminds Lydia of the guys in the van, then we have a start. | Open Subtitles | لو أن أى من هذا يذكر ليديا بالرجال فى الشاحنه سيكون لدينا شئ نبدأ منه |
I forbid you to read any of her delusional nonsense! | Open Subtitles | انا أمنعك من قراءة أى من هذا الهُراء المضلل.ـ |
It had not been mentioned in any of the experts' reports, which were supposedly intended to lead the Organization in the right direction. | UN | فلم يرد ذكره فى أى من تقارير الجزاء التى كان من المفترض أن تقود المنظمة فى الاتجاه الصحيح. |
I couldn't be sure any of my messages had been dispatched. | Open Subtitles | لم أستطع أن أكون واثقاً بشأن وصول أى من رسائلي إليك |
If I can prove that you or anybody else on the task force turned a blind eye when he killed any of these people, | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني إثبات أنك أو أى شخص آخر في فريق العمل ابتعد بناظره عندما قام بقتل أى من هؤلاء الأشخاص |
I need you to tell me if you recognize any of the individuals. | Open Subtitles | أحتاج منك إلى إخباري إذا كان يُمكنك التعرف على أى من هؤلاء الأفراد |
Many servers. Are any of them connected to a modem or a screen? | Open Subtitles | هل توجد أى من تلك الخوادم مُتصلة بمودم أو شاشة ؟ |
none of these securities got issued without the imprimatur, you know, the Good Housekeeping Seal of Approval, of the rating agencies. | Open Subtitles | لم يصدر أى من هذه المستندات بدون ترخيص كما تعلم بيل اكمان مدير بلجنة التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية |
Any idea Which of the passengers got the inspector sick? | Open Subtitles | هل تعلم أى من الرُكاب قام بنقل المرض إلى المُفتش ؟ |
If either of our nations knew, we would both be dead. | Open Subtitles | اذا أى من أماتنا علموا بهذا سنكون كلانا موتى |
All right, I'm going to take a spin on that fancy Japanese toilet, and then let's get to work figuring out which one of these bedrooms is going to be my office. | Open Subtitles | حسناً, سأخذ دوره سريعه فى هذا الحمام اليابانى الفاخر وبعدها نبدأ العمل , ونعرف أى من هذه الغرف سيكون مكتبى |