"أيام أفضل" - Translation from Arabic to English

    • better days
        
    We, the State of Israel, look forward to better days than this for the United Nations. UN ونحن، في دولة إسرائيل، نتطلع إلى أيام أفضل من هذا اليوم بالنسبة للأمم المتحدة.
    Oh, it's seen better days, but who hasn't? Open Subtitles أوه , لقد رأي أيام أفضل ولكن من منّا لم يفعل ؟
    And, yes, we've had better days, and I'm sure we'll have a few hundred more weird ones if we stay together. Open Subtitles و , أجل ,كان لدينا أيام أفضل وانا متأكد سوف يكون لدينا بضعة مائة يوم أكثر غرابة
    Hello, friend. I bet you've had better days. Open Subtitles أهلاً، صديقي أراهن أنه كان لديك أيام أفضل
    I tell you this place used to be pretty sweet, ...but it's seen better days if you know what I mean. Open Subtitles يبدو أنه كان مكانا ظريفا لكنه كانت هناك أيام أفضل لهذا المكان لو فهمت ما أعني
    Uh... let's just say that I've had, uh, better days than today. Open Subtitles اه... دعنا نقول فقط أن أتيحت لي، اه، أيام أفضل مما هو عليه اليوم.
    Yeah. Like I said, you've had better days. Open Subtitles نعم, مثل ما قلت, كانت لكم أيام أفضل.
    you have to leave until better days. Open Subtitles يجب أن ترحل حتى تأتي أيام أفضل
    Dad, this old thing has seen better days. Open Subtitles أبي ، لقد مر على هذا الشيء أيام أفضل
    Well this golf course has seen better days. Open Subtitles حسنا هذا ملعب للجولف قد شهد أيام أفضل
    I guess I've seen better days, too. Open Subtitles أعتقد أنني قد رأيت أيام أفضل ، أيضًا
    You try and dream of better days. Open Subtitles حاولت وحلم أيام أفضل.
    We've seen better days. Open Subtitles لقد شهدنا أيام أفضل
    There will be better days. Open Subtitles ستكون هناك أيام أفضل
    To remember better days. Open Subtitles لكىّ تتذكر أيام أفضل
    This bus has seen better days. Open Subtitles هذه الحافلة شهدت أيام أفضل
    I've seen better days. Open Subtitles . لقد رأيت أيام أفضل
    I've Had better days. Open Subtitles كان لديّ أيام أفضل من هذا
    - I think it's seen better days... Open Subtitles أعتقد انه يرى أيام أفضل
    you've had better days. Open Subtitles كانت لكم أيام أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more