Yeah, I... I leave a little early on Thursdays. | Open Subtitles | نعم, أنا اغادر مبكراً قليلاً في أيام الخميس |
For the first weeks can you work on Thursdays too? | Open Subtitles | في الأسابيع الأولى هل يمكنكِ العمل أيام الخميس أيضاً؟ |
The Government has committed to clear the weekly loading plans on Thursdays for distributions to start on Saturdays. | UN | وقد التزمت الحكومة بالموافقة على خطط التحميل الأسبوعية في أيام الخميس من أجل أن تبدأ عمليات التوزيع في أيام السبت. |
They will take place on Thursday 23 June, Tuesday 28 June, Thursday 30 June and Thursday 7 July. | UN | وستعقد هذه الجلسات أيام الخميس 23 حزيران/يونيه والثلاثاء 28 حزيران/يونيه والخميس 30 حزيران/يونيه والخميس 7 تموز/يوليه. |
I would be willingly stepping into a cage, which is something I don't do. Except on Thursdays, when it's cage night at the Lusty Leopard, but that's a cardboard cage, and I can get out of it any time I want. | Open Subtitles | وهذا شيء لن أفعله إلا في أيام الخميس لأنها، ليلة القفص في النادي ، لكنه مجرد قفص كارتون |
I often get a new batch of teeth from the morgue on Thursdays if you'd like me to return then. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أحصل على مجموعة جديدة من الأسنان من المشرحة في أيام الخميس إذا كُنتي تودين مني إرجاعها |
and on Thursdays, we're teddy bear doctors. huh? | Open Subtitles | و أيام الخميس نعمل طبيبين للدب الدمية ما رأيك ؟ |
I'II go on Thursdays when we are closed here, and between shifts whenever I can. | Open Subtitles | اذهب أيام الخميس حيث نغلق المكان هنا وبين نوبات العمل إن أستطعت |
on Thursdays, everybody comes over here and has pizza. | Open Subtitles | أيام الخميس الكل يأتي هنا و يأكل بيتزا أو نسخة معقولة |
Just be on the market on Thursdays. My men'll find you. | Open Subtitles | . كوني في السوق أيام الخميس . رجالي سيجدونك |
on Thursdays, we have dinner, and then I help him with his payroll. | Open Subtitles | أيام الخميس نحن نتناول العشاء و بعدها أنا أساعده في قائمة الرواتب |
Maybe you should hang out here on Thursdays. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَتدلّى هنا أيام الخميس. |
on Thursdays they always serve me in the small salon. | Open Subtitles | أيام الخميس دائماً يخدموني في الردهة الصغيرة |
Radio-1 and TRT-3 broadcast programmes in Bosnian on Mondays, Arabic on Tuesdays, Kirmanchi on Wednesdays, Circassian on Thursdays and Zaza on Fridays. | UN | وتبث محطة الإذاعة الأولى والقناة التلفزيونية الثالثة برامج باللغة البوسنية أيام الاثنين، وبالعربية أيام الثلاثاء، وبالكرمانجية أيام الأربعاء، والشركسية أيام الخميس وزازا أيام الجمعة. |
They usually arrived on Thursdays. | Open Subtitles | كانوا معتادين على الوصول أيام الخميس |
Delicious pea soup on Thursdays. | Open Subtitles | به حساء فاصوليا لذيذ أيام الخميس |
I'm adding extra practice on Thursdays at 3:30. | Open Subtitles | حصص تمارين إضافيةَ أيام الخميس في 3: |
An evolving practice has been to set aside Thursday afternoons for action on proposals. | UN | ونشأت ممارسة تمثلت في تكريس فترة بعد الظهر من أيام الخميس للبت في المقترحات. |
The Government has committed to clear the weekly loading plans on Thursday for distribution to start on Saturdays. | UN | وقد التزمت الحكومة بالموافقة على خطط التحميل الأسبوعية في أيام الخميس من أجل أن تبدأ عمليات التوزيع في أيام السبت. |
Well, hopefully we'll start our Thursday evenings very soon. | Open Subtitles | المُرْتجَى أننا سنبدأ أمسيات أيام الخميس في القريب العاجل. |
It feels so good, you start doing it on Tuesdays, then Thursdays. | Open Subtitles | ثم تفعلها فى ليلة الثلاثاء ايضاً ثم أيام الخميس |