"أيام في" - Translation from Arabic to English

    • days in
        
    • days a
        
    • days per
        
    • days at
        
    • days on
        
    • days of
        
    • day at
        
    • day in
        
    • days to
        
    • times a
        
    • day per
        
    • days under
        
    • days during
        
    • nights a
        
    • on a
        
    I spent seven days in a hospital here in Gaza and 22 days in a hospital in Cairo. UN لقد قضيت سبعة أيام في مستشفى هنا في غزة، و 22 يوما في مستشفى في القاهرة.
    Out of the 113 reports to the General Assembly and the Security Council, the provision of advice went beyond 5 days in 5 instances. UN من أصل التقارير الـ 113 المقدمة إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، استغرق إسداء المشورة أكثر من خـمسة أيام في 5 حالات فقط.
    Out of the 123 reports to the General Assembly and the Security Council, the provision of advice went beyond 5 days in 5 instances. UN من أصل التقارير الـ 123 المقدمة إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، استغرق إسداء المشورة أكثر من خـمسة أيام في 5 حالات فقط.
    Operation of a daily shuttle service 5 days a week for an average of 12 United Nations personnel per day within the Base UN تشغيل حافلات مكوكية يومية خمسة أيام في الأسبوع لخدمة ما متوسطه 12 فرداً من أفراد الأمم المتحدة في اليوم داخل القاعدة
    Operations were maintained 24 hours a day, 7 days a week. UN عمل مركز العمليات على مدار الساعة، 7 أيام في الأسبوع.
    Average of 3 liaison conferences per day, 5 days per week UN إجراءات اتصالات بمعدل 3 اتصالات يومياً، 5 أيام في الأسبوع
    A convoy was blocked at Sisak and spent four days at Topusko, trying each day to exit the sector. UN سدت الطريق في سيساك. قضيت ٤ أيام في توبوسكو أحاول، في كل يوم، أن أخرج من القطاع.
    A shopkeeper was imprisoned for one night for serving female customers and a man spent five days in prison for lack of a beard. UN وتم سجن أحد أصحاب الدكاكين لليلة واحدة لوجود زبائن من النساء في دكانه وقضى رجل خمسة أيام في السجن ﻷنه غير ملتح.
    He spent nine days in a dark cell before being released. UN فقضى تسعة أيام في زنزانة مظلمة قبل أن يُخلى سبيله.
    Paternity leave, for example, ranged anywhere from three days in some organizations to four weeks in others. UN فإجازة الأبوة مثلا تتراوح بين ثلاثة أيام في بعض المنظمات وأربعة أسابيع في منظمات أخرى.
    you know, there are only a few days in any woman's cycle where she's capable of conceiving. Open Subtitles كما تعلمون، هناك فقط بضعة أيام في دورة أي امرأة حيث انها قادرة على الحمل.
    Four thousand, three hundred some odd days in a coma? Open Subtitles أربعة الآف وثلاث مئة وبضع أيام في غيبوبة ؟
    It's nine days in the hold, but it'll get us there. Open Subtitles فمن تسعة أيام في الانتظار، ولكن سوف تحصل لنا هناك.
    It's nine days in the hold, but it'll get us there. Open Subtitles فمن تسعة أيام في الانتظار، ولكن سوف تحصل لنا هناك.
    Two days in Dreux, then Troyes, Castre, five days in Sète. Open Subtitles يومان في دركس ثم ترويس, كاستر خمسة أيام في سيت
    :: Operation of a daily shuttle service 6 days a week for an average of 250 United Nations personnel per day UN :: تشغيل خدمة نقل يومية تعمل 6 أيام في الأسبوع لنقل ما متوسطه 250 موظفا من موظفي الأمم المتحدة
    Convoys are currently running three times a day, six days a week. UN وتنظم القوافل حاليا ثلاث مرات في اليوم ستة أيام في اﻷسبوع.
    Under normal circumstances an employee would not work more than 6 days a week, 45 hours a week and 9 hours daily. UN وفي ظل الظروف العادية، لا يعمل العامل أكثر من 6 أيام في الأسبوع، و45 ساعة في الأسبوع و9 ساعات يوميا.
    Operation of a daily shuttle service 5 days per week for an average of 298 United Nations personnel UN تم توفير خدمات نقل يومية ذهاباً وإياباً 5 أيام في الأسبوع لما متوسطه 298 من موظفي الأمم المتحدة
    Employees work for 6 days per week, 8 hours per day including overtime which is not voluntary. UN ويعمل الموظفون ستة أيام في الأسبوع، وثماني ساعات يوميا بما في ذلك وقت إضافي وهو ليس طوعياً.
    The women were kept for six days at the wadi. UN وجرى التحفظ على النساء لمدة ستة أيام في الوادي.
    It's eight days up-river, and five days on the return. Open Subtitles ثمانية أيام في النهر و خمسة ايام في العودة
    I can't take three days of this freak show. Open Subtitles لا يمكنني احتمال ثلاثة أيام في هذا المكان
    The average number of cleaners is estimated at 115 and they will be required to work six days per week, eight hours per day, at $2.70 per hour. UN ويقدر متوسط عدد عمال التنظيف بحوالي 115 وسوف يطلب منهم العمل ستة أيام في الأسبوع، بمعدل ثماني ساعات يوميا وبأجر قدره 2.70 دولار في الساعة.
    You know, the other day in the subway, I dropped my bag. Open Subtitles تَعْرفُ، قبل أيام في النفق، أسقطتُ حقيبتَي.
    For instance, the length of the programme has been changed from the original ten days to seven or even less in some countries. UN وعلى سبيل المثال، تم تغيير طول البرنامج من عشرة أيام في الأصل إلى سبعة أو حتى أقل من ذلك في بعض البلدان.
    The trial is now progressing at a steady pace, initially on a three day per week and now on a four day per week schedule. UN والآن تمضي المحاكمة قدما على نحو منتظم، حيث بدأت بجدول زمني تعقد فيه الجلسات لثلاثة أيام في الأسبوع وتعقد الآن لأربعة أيام في الأسبوع.
    On average, the number of working days required to process an appeal has increased from five days under the former system to 15 days under the new one. UN فقد زاد في المتوسط عدد أيام العمل اللازمة لتجهيز الطعون من 5 أيام في النظام السابق، إلى 15 يوما في النظام الجديد.
    In the case of non-managerial Secretariat staff, 43 per cent spent no days during the last year, 24 per cent spent 1 to 3 days, 13 per cent spent 4 to 5 days, 8 per cent spent 6 to 10 days, 10 per cent spent 11 to 15 days and 2 per cent spent more than 20 days in OHRM training. UN 43 في المائة بأنهم لم ينفقوا أية أيام في التدريب الذي يوفره مكتب إدارة الموارد البشرية خلال السنة الماضية، وأنفق 24 في المائة بين يوم و 3 أيام، وأنفق 13 في المائة بين 4 و 5 أيام، وأنفق 8 في المائة بين 6 و 10 أيام، وأنفق 10 في المائة بين 11 و 15 يوما، وأنفق 2 في المائة 20 يوما.
    Night school classes are offered three nights a week. Open Subtitles يتم طرح الفصول المسائية 3 أيام في الأسبوع
    Hospitalization Based on a provision for four inpatients every month at $500 per day for 10 days in each case. UN استنادا إلى تغطية علاج أربعة مرضى في المستشفى كل شهر بتكلفة 500 دولار يوميا لمدة 10 أيام في كل حالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more