"أيا كان ما سيحدث" - Translation from Arabic to English

    • Whatever happens
        
    Hey, I don't know, but Whatever happens, we're gonna deal with it. Open Subtitles لا أعرف، ولكن أيا كان ما سيحدث سوف نتعامل معه
    Whatever happens today, I need you to promise me something. Open Subtitles أيا كان ما سيحدث اليوم، أنا بحاجة أن تعدني شيئا
    Whatever happens I am never going to get married, ever. Open Subtitles أيا كان ما سيحدث وأنا لن أتزوج ، من أي وقت مضى.
    It was like, "Whatever happens to those kids, forget'em." Open Subtitles كأنهم يقولون أيا كان ما سيحدث لهؤلاء الأولاد فلا تهتموا بهم
    Whatever happens in court shall be deemed normal. Open Subtitles أيا كان ما سيحدث في المحكمة تعتبر طبيعية.
    And, both of you, Whatever happens be careful. Open Subtitles و، كل واحد منكما، أيا كان ما سيحدث كن حذرا.
    You know, it's Europe. Whatever happens the next 20 minutes, -just go with it. Open Subtitles انها أوروبا ، أيا كان ما سيحدث خلال العشرين دقيقة تعاملي معه.
    Whatever happens with us, will you do me a favor and let her down easy? Open Subtitles أيا كان ما سيحدث معنا هل تسدى لى معروفا وتدعها تنزل بسلام؟
    Whatever happens in Canada that would cause somebody to shoot at somebody else for 24 hours? Open Subtitles أيا كان ما سيحدث في كندا من شأنه أن يتسبب شخص ما لاطلاق النار على شخص ما آخر لمدة 24 ساعة؟
    Whatever happens We must remain alive Open Subtitles أيا كان ما سيحدث ويجب أن نظل على قيد الحياة
    The fact that population growth is a ponderous process means that Whatever happens today has multiplier effects in each successive generation. UN ثم إن كون نمو السكان عملية طويلة يعني أنه أيا كان ما سيحدث اليوم فإنه سيترك آثارا مضاعفة في كل جيل من الأجيال المتعاقبة.
    But Whatever happens on Saturday, Open Subtitles ولكن أيا كان ما سيحدث يوم السبت
    Cyrus is being a dick, so the exact choreography of the balcony is in flux, but Whatever happens you must stand by your brother. Open Subtitles سايروس كونه ديك، حتى الكوريغرافيا الدقيق للشرفة هو في حالة تغير مستمر، ولكن أيا كان ما سيحدث لك يجب الوقوف إلى جانب أخيك.
    We have been anticipating that Whatever happens is going to throw the field in one direction or another. Open Subtitles لقد كنا متوقعين أنه أيا كان ما سيحدث
    Whatever happens, don't pity me. Open Subtitles أيا كان ما سيحدث ، لا تشفقي عليّ
    Whatever happens tomorrow, I think it's in your best interest to get an attorney who's gonna represent your interests alone. Open Subtitles أيا كان ما سيحدث غدا. اعتقد انه في مصلحتك... ... لتحصل على المحامي الذي سيمثل مصالحك وحده.
    Whatever happens now it is your fault! Open Subtitles أيا كان ما سيحدث الآن هو خطأكِ
    Whatever happens, I got your back. Open Subtitles أيا كان ما سيحدث ، أنا وراء ظهرك
    Whatever happens to me, track them down. Open Subtitles أيا كان ما سيحدث لى قومى بتعقبهم
    Whatever happens you can call me Open Subtitles أيا كان ما سيحدث يمكنك الاتصال بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more