"أيا كان هذا" - Translation from Arabic to English

    • whatever this is
        
    • Whoever this
        
    • Whatever it is
        
    • whatever that is
        
    And I'm worried the longer we stay in this, whatever this is, everything we have may fall apart. Open Subtitles وأنا أشعر بقلق كلما نبقى في هذه، أيا كان هذا هو، كل ما لدينا قد ينهار.
    You should've killed me when you had the chance, because whatever this is, whatever you're trying to do here, Open Subtitles ،كان عليك قتلي حين أتيحت لك الفرصة لأن أيا كان هذا ،مهما كنت تحاول القيام به هنا
    I wish you could put whatever this is aside and help me. Open Subtitles أتمنى أنه يمكنك أن تضع أيا كان هذا جانبا وتساعدني
    Well look, obviously you know more than I do, but Whoever this guy is, one thing is for certain, it's a conspiracy. Open Subtitles حسنا، من الواضح أنك تعرف أكثر مما أفعل، ولكن أيا كان هذا الرجل، شيء واحد هو مؤكد، بل هو مؤامرة.
    Whoever this guy is, he's uber-professional, right? Open Subtitles أيا كان هذا الرجل ، إنه غير محترف ، أليس كذالك؟
    Well, Whatever it is, it agrees with you. Open Subtitles حسناً ، أيا كان هذا الأمر فهو متوافق معك
    I'll just tell him I'm not interested in, uh, in whatever he... Whatever it is. Open Subtitles أنا فقط سأخبره أنني غير مهتم آه، في ايا كان هو .. أيا كان هذا
    He didn't care that I saw his face, so whatever this is, it's a one-way trip, and he's gonna take the senator down with him. Open Subtitles انه لا يبالي، رأيت ذالك على وجهه أيا كان هذا فإنها رحلة في اتجاه واحد سيسقط السينارتو معه
    I mean, whatever this is, whatever we are, it's still too complicated, isn't it? Open Subtitles أعني، أيا كان هذا هو، كل ما نحن عليه، فإنه لا يزال معقدة للغاية، يسن أحرزنا تي ذلك؟
    whatever this is, we need to get ahead of it. Open Subtitles أيا كان هذا هو، ونحن تحتاج إلى المضي قدما في ذلك.
    I thought we were supposed to be a team, not whatever this is, okay? Open Subtitles اعتقد اننا كان من المفترض أن نكون فريقا، لا أيا كان هذا هو، حسنا؟
    You know, whatever this is, it's not cool. Open Subtitles كما تعلمون، أيا كان هذا هو، انها ليست باردة.
    Okay,well,once again, you guys have a good... whatever this is. Open Subtitles حسنا إذن.. مرة أخرى ...استمتعا بـ أيا كان هذا
    Listen, whatever this is, the freakness, it can mess you up, but believe me there is a way back, and we're gonna find it. Open Subtitles إسمعِ، أيا كان هذا غريباً قد يعبث بكِ، لكن صدقيني هناك طريقة لإعادة الأمور إلى نِصابها و سوف نجدها
    Now, whatever this is, slice through the wall of the esophagus, and the right ventricle of the heart, he was dead within minutes. Open Subtitles الآن، أيا كان هذا هو، شريحة من خلال جدار المريء، والبطين الأيمن من القلب، كان ميتا في غضون دقائق.
    Whoever this unseen enemy is, they don't think he's after us. Open Subtitles أيا كان هذا العدو الغير مرئي ،إنهم لا يعتقدون أنه يسعى خلفنا
    Whoever this First Risen is, we want to find them before anyone else does. Open Subtitles أيا كان هذا القائم الأول، يجب أن نجدهم قبل أي شخص أخر.
    Whoever this First Risen is, we want to find them before anyone else does. Open Subtitles ، أيا كان هذا القائم الأول من الموت نريد أن نجده . قبل أي شخص آخر يفعل ذلك
    Yeah, Whatever it is, I can guarantee you she's not wearing it. She's lying to make you like her. Open Subtitles حسناً ، أيا كان هذا ، فأنا أضمن لك أنها لا ترتديه ، إنها تكذب عليك لتجعلك تعجب بها
    I'm not a Holy Roller, praise-the-Lord type, but Whatever it is that allowed me to see that gun? Open Subtitles لست عضو كنيسة متحمّس، أمدح الرّبّ لكن أيا كان هذا ،فقد سمح لي أن أرى ذلك المسدس
    He even called to wish me a happy Boxing Day, whatever that is. Open Subtitles حتى أنه اتصل ليتمنى لي عيد ملاكمة سعيد أيا كان هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more