| What girl could resist? | Open Subtitles | أية فتاة من شأنها أن تقاوم؟ |
| Well, What girl wouldn't be | Open Subtitles | حسناً، أية فتاة لن |
| What girl doesn't dream about that? | Open Subtitles | أية فتاة لا تحلم بشيء كهذا؟ |
| Prom is, like, the pivotal moment in any girl's life. | Open Subtitles | الحفلة الراقصة هي كاللحظة الأهم في حياة أية فتاة |
| I haven't even touched any girl, forget kissing her. | Open Subtitles | لم ألمس حتى أية فتاة.. انسي أمر تقبيلها. |
| So Which girl are you texting now, the coffin-maker? | Open Subtitles | إذن، أية فتاة التي تراسلها الآن هل هي صانعة التوابيت؟ |
| :: To ensure that no girl is at risk of violence as the result of seeking an education; | UN | :: ضمان عدم تعرّض أية فتاة لخطر العنف نتيجة التماس التعليم؛ |
| - What girl? | Open Subtitles | - أية فتاة ؟ - لا ؟ |
| I don't know What girl you're talking about, Liz. | Open Subtitles | أجهل عن أية فتاة تتحدثين يا (ليز) |
| What girl? | Open Subtitles | أية فتاة ؟ |
| What girl? | Open Subtitles | أية فتاة |
| What girl? | Open Subtitles | أية فتاة ؟ |
| What girl? | Open Subtitles | أية فتاة ؟ |
| Listen, do you know any girl of marriageable age? | Open Subtitles | اسمع.. هل تعرف أية فتاة في عمر الزواج. |
| That guy's so cool. any girl would fall for him. | Open Subtitles | ذلك الرجل رائعٌ جداً و أية فتاة ستقع في حبه |
| I could have any girl in this school, I wanted. Willingly. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على أية فتاة أريدها في المدرسة. |
| You could get with any girl here. | Open Subtitles | بإمكانك الحصول على أية فتاة هنا |
| Clothes to turn any girl's eyes. | Open Subtitles | لدّي ملابس تثير إعجاب أية فتاة |
| Which girl going to dare this in front of that much public? | Open Subtitles | أية فتاة ستتملكها الشجاعة لاعلان ذلك على الملأ؟ |
| no girl who looks the way you do is too young to marry. | Open Subtitles | أية فتاة تبدو صغيرة جدا لتتزوج حسب طريقتك هذه |
| It has however proved very difficult to obtain access to them and to date no girls have been officially released from armed forces or groups within the official framework. | UN | لكن اتضح أنه من الصعوبة جدا بمكان الوصول إليهن، ولغاية الآن لم تُسرَّح أية فتاة بشكل رسمي من صفوف القوات أو الجماعات المسلحة في الإطار الرسمي. |