"أيتها الملازمة" - Translation from Arabic to English

    • Lieutenant
        
    He might be dead tomorrow, and we need answers now, Lieutenant. Open Subtitles قد يكون ميتاً غداً, ونحن بحاجه للأجوبه الآن أيتها الملازمة
    Lieutenant, you are making light of a very uncomfortable situation. Open Subtitles أيتها الملازمة , أنت تقومين بأستغلال موقف محرج جداً
    This is my fourth stalker in 3 years, Lieutenant. Open Subtitles هذا مُطاردي الرابع خلال 3 سنوات أيتها الملازمة
    Lieutenant, if he discovers this key, everything we've sacrificed will be for naught. Open Subtitles أيتها الملازمة إذا ما اكتشف هذا المفتاح كل شيء قما بالتضحية به سيظل موجوداً
    The only risk, Lieutenant, is in leaving you behind. Open Subtitles الخطر الوحيد أيتها الملازمة هو تركك ِخلفي
    Thank you, Lieutenant. Anywhere is fine. Open Subtitles شكراً لك أيتها الملازمة ضعيها في أي مكان
    I bring you blindfolded to the edge of a cliff, Lieutenant, and I tell you to jump, that it'll be okay and you won't be hurt. Open Subtitles أنا احضرتكِ وأنتِ معصوبة العينين إلى حافة المنحدر أيتها الملازمة وأمرتك أن تقفزي
    I'm afraid you're gonna have to miss the party tonight, Lieutenant. Open Subtitles أظن أنكِ ستفوتين ما سيحدث الليلة أيتها الملازمة
    - We can handle it, Lieutenant. - They can handle it, Lieutenant. Open Subtitles يمكننا التعامل مع ذلك أيتها الملازمة نعم يمكنهم التعامل مع ذلك أيتها الملازمة
    You share, I share. Oh. Understood, Lieutenant. Open Subtitles لو شاركت بما عندك , سأشارك بما عندي. مفهوم , أيتها الملازمة.
    Lieutenant, you cannot possibly carry the Sword. Open Subtitles أيتها الملازمة , لا يمكنك أن تحملي السيف
    I know his type, Lieutenant. Open Subtitles أني أعرف هذا النوع من الأشخاص أيتها الملازمة
    A midday nap is rather unlike you, Lieutenant. Open Subtitles الغفوات في منتصف اليوم ليس من عاداتك أيتها الملازمة
    You were right, Lieutenant, when you said we must allow relationships to evolve. Open Subtitles كنتِ محقةً أيتها الملازمة حينما قلتِ أننا يجب أن نسمح للعلاقات تتطور
    You know why we're here, Lieutenant. Open Subtitles أنت تعرفين لماذا نحن هنا, أيتها الملازمة.
    There is no need to soften the blow, Lieutenant. Open Subtitles ليس هنالك حاجة لأضعاف الضربة أيتها الملازمة
    Lieutenant, are the cuffs necessary? Open Subtitles أيتها الملازمة, هل الأصفاد كانت ضرورية ؟
    There are some folks happy to hear you're alive, Lieutenant. Open Subtitles يوجد بعض الأباء سعيدون كثيرا .بأنك على قيد الحياة، أيتها الملازمة
    Ah, Lieutenant, I ran the prints from the garage. Open Subtitles يا أيتها الملازمة , أنا أتفحص البصمات من الجراج
    Lieutenant, you can return to your honeymoon, but if I need you... Open Subtitles أيتها الملازمة يمكنك العودة إلى شهر عسلك لكن إن أحتجت إليكِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more