"أيضًا" - Arabic English dictionary

    "أيضًا" - Translation from Arabic to English

    • too
        
    • also
        
    • either
        
    • else
        
    • as well
        
    • so
        
    • even
        
    • neither
        
    • you
        
    • to
        
    • same
        
    I was too drunk to notice that you were gone. Open Subtitles لقد كُنتُ مخمورًا جدًا أيضًا ولم أُلاحظ بأنكَ رحلت.
    There isn't much here, but consider it your home too. Open Subtitles ليس هُناك الكثير هُنا، لكن اعتبريه كـ منزلكِ أيضًا.
    you think I can get out of all the family vacations too? Open Subtitles هل تعتقد أن بإمكاني الخروج من كل إجازات العائلة أيضًا ؟
    It is also an impediment to the normalization of relations between the Federal Government and its IGAD partners. UN وهي أيضًا عقبة أمام تطبيع العلاقات بين الحكومة الاتحادية وشركائها في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    Addressing women's exclusion in the economy also has multiplier effects. UN وسينتج عن التصدي لاستبعاد المرأة في المجال الاقتصادي أيضًا آثار مضاعفة.
    I didn't, and this guy right here didn't, either. Open Subtitles أنا لم أستسلم وهذا الرجل أيضًا لم يستسلم
    Taught her and almost everybody else who grew up around here. Open Subtitles قامت بتعلمها هي وكل من نشأ في هذا الحي أيضًا
    She knew about the murder. Now she's gone, too. Open Subtitles ،علمت بشأن جريمة القتل والآن ماتت هي أيضًا
    I, too, have a fascination with fairy godmother's wand. Open Subtitles وأنا لدي أيضًا فضول بعصا الأم الجنية السحرية
    Fuck, man. I can't believe she fired you, too. Open Subtitles تبًا يارجل، لا أصدّق أنّها طردك أنت أيضًا.
    Let's make sure to get a crappy meal beforehand too. Open Subtitles لنحرص على أن نتناول وجبة سيئة قبل الذهاب أيضًا
    That's funny, because I have something to tell you too. Open Subtitles هذا مضحك،لأنه لدي شئ يجب أن أقوله لكِ أيضًا
    And the day before that and the day before that, too. Open Subtitles و اليوم الذي قبله و اليوم الذي قبله ، أيضًا
    I'm slipping out too. It's kind of a special day today. Open Subtitles أنا أتسلل للخارج أيضًا إنه نوع من المناسبة المميزة اليوم
    Without your love, i-i think i just exist, too. Open Subtitles .دونَ حبّكِ , أعتقدُ بأنني متواجدةٌ فحسب أيضًا
    Shh! I know that, and now everyone else does, too. Open Subtitles أنا أعرف ذلك , والآن الجميع عرف بذلك أيضًا
    The southern zone, also known as the Sahel zone, includes northern Mali. UN ويقع شمال مالي ضمن المنطقة الجنوبية، المعروفة أيضًا باسم منطقة الساحل.
    That operation has also been suspended, however, owing to the Ebola outbreak. UN غير أن تلك العملية عُلّقت أيضًا بسبب تفشي وباء فيروس الإيبولا.
    It also believes that human rights documents provide a sound basis for ensuring that criminal justice systems meet these goals. UN وهي تعتقد أيضًا أن وثائق حقوق الإنسان توفر أساسا سليما يضمن أن تحقق نظم العدالة الجنائية هذه الأهداف.
    I wasn't expecting this either but it doesn't make it wrong. Open Subtitles لمْ أكن أتوقع هذا أيضًا لكنه لا يجعل الأمر خطأ.
    I don't know what else I can tell you. Open Subtitles لا أعلم ما الذي بأمكاني أخبارك أياه أيضًا
    I suppose you'll want time with our mother, as well. Open Subtitles أفترض أنّك ستودّين تمضية بعض الوقت مع أمّنا أيضًا.
    I gotta get the blind thing going. It's so unfair. Open Subtitles علي أن أدعي العمى أيضًا هذا ليس عادلًا بالمرة
    Yeah, well, as disappointing as it is to realize you've been championing a fraud, it's even tougher to realize you are one. Open Subtitles أجل،بمقدار ما كان هذا مخيب للأمال أن تلاحظي أنكِ كنتِ تناصرين محتالة الأمر أكثر صعوبة عندما تكتشفين أنكِ محتالة أيضًا
    so does owning a mine. neither can be ignored. Open Subtitles وامتلاك منجم أيضًا لا يمكن تجاهل أي منهما
    As a hero in the same class it hurts my image too. Open Subtitles كبطلٍ من نفس فئتي، لو أنهم هواة .فهذا سيؤذي سمعتي أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more