"أيقظني" - Translation from Arabic to English

    • woke me up
        
    • Wake me up
        
    • wake-up
        
    Your call woke me up, man, I came here to help you. Open Subtitles أيقظني إتصالك يا رجل، جئت إلى هنا لمساعدتك، لهذا أنا هنا.
    Well, my boss just called me, woke me up, said he needed a flash drive for this meeting that he's having. Open Subtitles حسنًا،رئيسي هاتفني لتوه و أيقظني قال أنه بحاجة لفلاشة من أجل إجتماع يجريه
    I'm not feeling anything but tired, and not just because my daughter woke me up at 1:00, 3:00, and 5:00 a.m. Open Subtitles أنا لا أشعر بأي شيء ولكن متعب، وليس لمجرد ابنتي أيقظني في الساعة 1:
    Yeah, lock me up, Wake me up when it's time to train. Open Subtitles نعم , أغلق عـليّ , أيقظني عندما يحين وقت التدريب
    Wake me up if they stop or do something interesting, or.. Open Subtitles ..أيقظني إن توقفوا أو قاموا بشيء مثير للاهتمام، او
    Take the first watch. Wake me up in four hours. Open Subtitles استلم الوردية الأولى أيقظني خلال أربعة ساعات
    No no the tremor hit me in the head, knocked me out and the screaming woke me up. Open Subtitles لا لا الهزة ضربني في الرأس، طرقت لي بالخروج و يصرخ أيقظني.
    Did I mention that my boss woke me up? Open Subtitles هل ذكرتُ أن رئيسي هو من أيقظني من النوم ؟
    The bird was at the skylight. The one that woke me up. Open Subtitles كان الطائر على فتحة السقف إنه الطائر الذي أيقظني.
    I came down on my ankle funny when I got out of bed because some asshole woke me up at 4:00 in the morning. Open Subtitles قمت بالنزول على كاحلي عندما نهضت من الفراش بسبب أبلهٌ ما أيقظني في الرابعة صباحاً
    The sun is shining, there's a spring in my slippers and my wonderful son woke me up with a delicious cup of coffee. Open Subtitles الشمس تلمع، و حذائي يتحرّك من مكانه و إبني الرائع أيقظني من النوم و معه كوب لذيذ من القهوة
    You know, he came in and he woke me up, and he was hysterical. Open Subtitles أتعلمين بأنه دخل غرفتي و أيقظني ، لقد كان هالعاً
    My uncle Felix woke me up at five o'clock in the morning to study. Open Subtitles عمي فيليكس أيقظني في 05 ص في صباح ذلك اليوم للدراسة.
    Something in that filthy mop water woke me up. Open Subtitles شيء ما في ماء الممسحة القذر أيقظني من غفلتي
    I just asked you to do one thing... just stay awake and watch me... just Wake me up if it looked like I was having a bad dream... and what did you do? Open Subtitles فقط سئلتك أن تقوم بشئ واحد لا تنام و راقبني فقط أيقظني اذا بدوت كأني أحلم بكابوس
    I slept so soundly the guards had to Wake me up. Open Subtitles نمت بشكل جيد جداً حتى أيقظني الحراس.
    If I happen to fall asleep, Wake me up. Okay... Open Subtitles إذا غطيت بالنوم , أيقظني , حسنا ؟
    They don't make you a knight for writing "Wake me up Before You Go Go." Open Subtitles فهم لا يمنحونك لقب الفروسية لتأليفكَ " أغنية " أيقظني قبل أن تذهب
    Wake me up before you go-go, don't you dare ♪ Open Subtitles * أيقظني قبل ذهابك * * لا تجرأ حتى *
    Wake me up when the meal is ready. Open Subtitles أيقظني عندما تكون الوجبة جاهزةً
    Very funny. Wake me up when they're all done. Open Subtitles ممتع جداً، أيقظني عندما يتنهى كل هذا
    It was a wake-up call, a way to look at myself and what I really want out of life. Open Subtitles ... أيقظني نداء جعلني أنظر إلى نفسي و وأدرك ما أريده من الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more