"أيمكننا فقط" - Translation from Arabic to English

    • Can we just
        
    • Could we just
        
    Can we just... go about things normally, please? Open Subtitles ,أيمكننا فقط نتحدث عن شىء طبيعى أكثر , حسنا؟
    Okay, Can we just finish the financial aspect of this? Open Subtitles حسنًا، أيمكننا فقط إنهاء الجانب المالي لهذا الأمر؟
    Can we just forget everything that we said and go back to the way we were? Open Subtitles أيمكننا فقط نسيان كل شيء قلناه ونرجع إلي ما كنّا عليه من قبل؟
    So Can we just look for his tattoo or something? Open Subtitles تحمُل أن أري وجهُه لذا أيمكننا فقط أن نبحث عن وشمُه أو أي شئ أخر ؟
    Okay, so if they're not making dinner, Can we just go back to our rooms and get our candy and stuff? Open Subtitles حسناً، اذ كانوا لن يعدوا عشاءً أيمكننا فقط العودة إلى غرفنا والحصول على حلوياتنا وأغراضنا؟
    All right, Can we just stop with the charade? Open Subtitles حسناً , أيمكننا فقط التوقف عن هذه المهزلة ؟
    Can we just fast-forward to the end of this shit? Open Subtitles أيمكننا فقط تسريع الأمر إلى نهاية هذا الهراء؟
    Okay, Can we just focus on what's important right now, which is finding Sam? Open Subtitles حسناً , أيمكننا فقط التركيز على المهم الأن , وهو إيجاد سام ؟
    If we're gonna do this, Can we just use real guns? Open Subtitles هذا غباء، إذا كنّا سنفعل ذلك.. أيمكننا فقط استخدام أسلحه حقيقيه؟
    Can we just skip over the histrionic action-movie cliches? Open Subtitles .. أيمكننا فقط أن نتخطى تمثيل أفلام الأكشن المتصنع المبتذل ؟
    Can we just pick up the pace, please, and get inside? Open Subtitles أيمكننا فقط تسريع وتيرة المشي وذهبنا للداخل؟
    I know where you're going with this, but Can we just stick to the issue at hand? Open Subtitles أنا أعلم إلى أين أنتِ ذاهبة مع هذا لكن أيمكننا فقط أن نحمل المسألة إلى متناول اليد ؟
    Look, Can we just stick to the point here? Look out, more interesting than my name. Open Subtitles اصغيا,أيمكننا فقط التركيز على موضوعنا انظري خلال النافذة,أكثر أهمية من اسمي
    Can we just go over one more time how this whole thing's gonna go down? Open Subtitles أيمكننا فقط مراجعة كيف سيحدث كل شىء مرة أخرى؟
    Can we just pop this off really quick? Open Subtitles ليس هناك فائدة مهما فعلتي أيمكننا فقط الإنتهاء من هذا بسرعة؟
    Can we just get the goddamn money and get out of here? Open Subtitles أيمكننا فقط أن نحصل على المال اللعين... ونخرج من هنا ؟
    Can we just stop and think about this? Open Subtitles أيمكننا فقط التوقف و التفكير فى هذا؟
    So Can we just enjoy today? Open Subtitles لذا أيمكننا فقط الاستمتاع بالأمر؟
    Can we just go to the fucking train station? Open Subtitles أيمكننا فقط الذهاب الى محطة القطار؟
    Can we just stop chanting, please? Open Subtitles أيمكننا فقط أن نوقف الهتاف، أرجوكم؟
    Guys, Could we just hurry up and find Human Resources? Open Subtitles يا رفيقيَّ، أيمكننا فقط أن نسرع ونجد الموارِد البشرية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more