"أين تذهبين" - Translation from Arabic to English

    • Where are you going
        
    • Where you going
        
    • where you're going
        
    • Where you goin'
        
    • Where do you go
        
    • where you go
        
    • Where're you going
        
    • Where are you headed
        
    • where to go
        
    • Where are you goin'
        
    Be they thieves or whatever... Where are you going, doll? Open Subtitles كلهم لصوص أو ماذا؟ إلى أين تذهبين يا حلوة؟
    Excuse me, Where are you going? We had a deal! Open Subtitles عذراً , إلى أين تذهبين , كان لدينا إتفاق
    It was eight times. ♪ Someday soon ♪ Honey, Where are you going? Open Subtitles كانت ثمان مرات عزيزتي , أين تذهبين ؟ أنت بخير و جيدة أنت بخير و جيدة
    She... ugh! Hey! Where you going, little sister? Open Subtitles إنها .. أين تذهبين أختي الصغيرة هاه ؟ هل برأيك سأرقد بهذه السهولة ؟
    Where you going? Open Subtitles إلى أين تذهبين ؟ أتريدين واحدة ؟
    Where are you going? Open Subtitles بعد بضعة أميال على الطريقة ، إلى أين تذهبين ؟
    Hey, Where are you going? Please, let me fart on you, please! Open Subtitles إلى أين تذهبين دعيني أخرج عليك ريحاً من فضلك
    Where are you going at this time of night? Open Subtitles إلى أين تذهبين في هذا الوقت من الليل؟
    Where are you going to meet people? I tried bars. Open Subtitles أريد أن أفعلها مع شخص أريد أن أكون معه أين تذهبين لمقابلة الناس
    Uh...Where are you going then? Open Subtitles حسناً. إلى أين تذهبين إذاً؟ حسنا، إلى حيث تذهب.
    - Maybe we should try again. - Piper, Where are you going? Open Subtitles ربما يجب أن نحاول مجدداً بايبر إلى أين تذهبين ؟
    Whoa, whoa, whoa, Where are you going, toots? Open Subtitles إنتظري ، إنتظري ، إلى أين تذهبين يا حلوة ؟
    - This is going nowhere. - Where are you going? Open Subtitles هذا لن يوصل لأي شيء إلى أين تذهبين ؟
    It's one of the compensations of old age. Where are you going? Open Subtitles إنها أحد تعويضات الكبر في السن أين تذهبين ؟
    Where are you going all dressed up? Open Subtitles محامية لي، أين تذهبين وأنت متأنقة هكذا؟
    - Where you going? - It's OK. Open Subtitles ـ إلي أين تذهبين ـ ستكونين بخير
    Where you going? You're going the wrong way. Open Subtitles أين تذهبين إنه الطريق الخطأ
    Hey, Where you going? Open Subtitles هي , أين تذهبين ؟
    Hey, Where you going? Open Subtitles إلى أين تذهبين ؟
    Well, Lauren... you'll pay the highest price of all where you're going. Open Subtitles حسنا, لورين سوف تدفعين الثمن الأغلى فيهم كلهم إلى أين تذهبين
    Hey, Where you goin? Open Subtitles إلى أين تذهبين ؟
    But now I'm curious. When you leave, Where do you go? Open Subtitles ولكن الآن أنا أهتم عندما تغادرين وإلى أين تذهبين ؟
    I don't push you on your mysterious tattoos or where you go all day. Open Subtitles لم أضغط عليكِ لمعرفة أسرار أوشامك الغامضة أو أين تذهبين طوال اليوم
    Where're you going, girl? Open Subtitles إلى أين تذهبين يا فتاة؟
    So, stranger, Where are you headed off to on this fine day? Open Subtitles ... اذن أيتها الغريبة الى أين تذهبين في هذا اليوم الصحو؟
    You mean you're told where to go and who to shake hands with? Open Subtitles أتقصدين أنه يُملى عليك أين تذهبين ومن تُصافحين؟
    - Where are you goin', slave-girl? Open Subtitles إلى أين تذهبين أيتها الجارية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more