"أين سنذهب" - Translation from Arabic to English

    • Where are we going
        
    • Where we going
        
    • where we're going
        
    • Where do we go
        
    • Where should we go
        
    • Where would we go
        
    • Where we goin'
        
    • where we go
        
    • Where are we gonna go
        
    • Where're we going
        
    • Where are you going
        
    • Where we gonna go
        
    • where to go
        
    • where will we go
        
    • Where shall we go
        
    Wait, wait, wait. Where are we going with this? Open Subtitles أنتظر, أنتظر, أنتظر إلى أين سنذهب بتلك ؟
    I've rounded up three brigades, sir Where are we going? Open Subtitles لقد جمعت ثلاثة ألوية، سيدي الى أين سنذهب ؟
    Where do we come from, ...where are we and Where are we going? Open Subtitles من أين جئنا أين نحن الآن و الى أين سنذهب ؟
    - Unbelievable. - So, Where we going for lunch? Open Subtitles لا يصدق إذاً أين سنذهب لتناول الغداء ؟
    Here. You know where we're going. You drive. Open Subtitles خُذ, أنتتعلمإلى أين سنذهب, أنتَمَنسَتَقُود.
    Where do we go from here? It need not be a question for anyone to ponder now. UN فإلى أين سنذهب بعد أن نترك هذا المكان؟ هذا سؤال ليس بحاجة إلى جواب الآن.
    Where are we going to date this coming Sunday? Open Subtitles إلي أين سنذهب في ميعاد يوم الأحد القادم ؟
    One step closer, yes, yes. But Where are we going? Open Subtitles خطوة أقرب" نعم، نعم" لكن الى أين سنذهب ؟
    But we can't do this. Where are we going? Open Subtitles لن يمكننا فعل هذا ، أين سنذهب ؟
    What do you mean, here we go, baby. Where are we going? Open Subtitles ما الذي تعنيهِ بـ "ها نحن ذاهبون يا صغيري" ، إلي أين سنذهب ؟
    So Where are we going mister A and R man? Open Subtitles لذا، أين سنذهب ياسيّد الفن والطرب؟
    - We need to get'em out of here. - Where are we going? Open Subtitles يجب أن نقوم بإخراجهم من هنا - إلى أين سنذهب ؟
    So Where are we going to go after we leave here? Open Subtitles إذاً إلى أين سنذهب بعد أن نرحل من هنا؟
    So Where are we going, partner? Open Subtitles إذاً ، إلى أين سنذهب يا شريك ؟
    Okay, so Where we going? Open Subtitles حسناً إذا إلى أين سنذهب ؟
    Where we going? Open Subtitles إلى أين سنذهب ؟
    You know, you still haven't told me yet where we're going. Open Subtitles تعرف، مازلت لم تخبرني لحد الآن أين سنذهب.
    Okay. Before we waste any more gas, we've got to figure out where we're going. Open Subtitles حسنا، قبل أن نضيع بنزين أكثر يجب أن نعرف أين سنذهب
    I don't like questions without any answers, like "Where do we go when we die?" Open Subtitles لا أحب الأسئلة، التي ليس لها إجابة مثل، أين سنذهب بعد موتنا؟
    Of course you're not. Now Where should we go? Open Subtitles طبعا انك لست كذلك الان أين سنذهب ؟
    Where would we go, even if we could get the lease annulled? Open Subtitles إلى أين سنذهب ؛ حتى لو تمكنّا من إلغاء عقد الإيجار
    So Where we goin'next? Open Subtitles مهما يكن أين سنذهب بعد ذلك ؟ ماذا تظن
    Look, it don't matter where we go. Sooner or later, he's gonna find us. Open Subtitles انظروا، لا يهم أين سنذهب عاجلاً أو آجلاً، سيجدنا
    Oh, well, that sounds great, but... Where are we gonna go on such short notice? Open Subtitles حسناً , هذا يبدو شيئ رائع , لكن ... ـ أين سنذهب في فترة قصيرة مثل ذلك ؟
    So Where're we going for spring break? Open Subtitles إذاً إلى أين سنذهب هذا الربيع؟
    - Well, it's funny you should ask. - Where are you going? Open Subtitles في الحقيقة من المضحك أن تسألي هذا إلى أين سنذهب ؟
    Championships are three weeks away. - Where we gonna go? Open Subtitles -إن البطولة بعد ثلاثة أسابيع إلى أين سنذهب ؟
    The police are here, but we don't know if they've contained them, we don't know where to go. Open Subtitles ‫الشرطة هنا لكننا لا نعرف ‫ما إذا احتوتها بعد أم لا ‫لا نعرف إلى أين سنذهب
    - where will we go for vacation this summer? Open Subtitles الى أين سنذهب في عطلة هذا الصيف ؟
    Where shall we go, Princess? Open Subtitles أين سنذهب أميرتي؟ إلى البحر ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more