"أين كنت تعتقد" - Translation from Arabic to English

    • Where do you think
        
    • Where'd you think
        
    • where you think
        
    Come on, youth, Where do you think you are on that? Open Subtitles هيا , الشباب , أين كنت تعتقد انك على ذلك؟
    Where do you think you got the money for it, huh? Open Subtitles أين كنت تعتقد أنك حصلت على المال اللازم لذلك، هاه؟
    Where do you think Flynn shot him down from? Open Subtitles أين كنت تعتقد فلين النار على يديه وقدميه من؟
    Bearing that in mind, Where do you think you've come? Open Subtitles واضعة ذلك في الاعتبار, أين كنت تعتقد أنك قد وصلنا؟
    Where'd you think that was gonna go? Open Subtitles أين كنت تعتقد انها سوف تذهب؟
    So Where do you think you've come, bearing that in mind? Open Subtitles إذن, أين كنت تعتقد أنك قد وصلنا, واضعة ذلك في الاعتبار؟
    Where do you think he might be now, Mrs. Kornish? Open Subtitles أين كنت تعتقد انه قد يكون الآن , السيدة كورنيش ؟
    Hey, Where do you think the guy keeps the hair gel around here? Open Subtitles مهلا، أين كنت تعتقد أن الرجل يحافظ على هلام الشعر هنا؟
    Where do you think he got all that money? Open Subtitles أين كنت تعتقد أنه حصل على كل هذه الأموال؟
    Now, Where do you think that a bunch of college students would get that balmy idea, eh? Open Subtitles الآن ، أين كنت تعتقد أن حفنة من طلاب الجامعات سوف تحصل على هذه الفكرة شاف ، إيه ؟
    Where do you think you've come on our relatively new board? Open Subtitles أين كنت تعتقد أنك كنت قد وصلنا في لدينا مجلس إدارة جديد نسبيا؟
    Where do you think this cattle comes from, a ranch on Canal Street? Open Subtitles أين كنت تعتقد أن هذا يأتي من الماشية، مزرعة على شارع القناة؟
    Where do you think opium comes from? Open Subtitles أين كنت تعتقد الأفيون يأتي من؟
    Where do you think the investors are right now? Open Subtitles أين كنت تعتقد أن المستثمرون الآن؟
    Where do you think the most of Black Guard are concentrated? Open Subtitles أين كنت تعتقد تتركز معظم حارس الأسود؟
    Well, Where do you think it came from? Open Subtitles حسنا، من أين كنت تعتقد انها تأتي؟
    So Where do you think you've come? Open Subtitles إذن, أين كنت تعتقد أنك قد وصلنا؟
    OKAY, Where do you think THEY'D HIDE? Open Subtitles حسنا، أين كنت تعتقد انها تريد إخفتاء؟
    Where do you think I'm headed right now? Open Subtitles أين كنت تعتقد وأنا على رأس الآن؟
    I don't know where you think you're goin'. Open Subtitles أنا لا أعرف أين كنت تعتقد أنك ذاهب ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more