"أيها القائد" - Translation from Arabic to English

    • Captain
        
    • Commander
        
    • Chief
        
    • Skipper
        
    • General
        
    Any assault on Spanish citizens will provoke a diplomatic incident, Captain. Open Subtitles أي اعتداء على المواطنين الإسبان سيثير مشكلة دبلوماسية أيها, القائد.
    Yours might not be the only vulnerable heart in the family, Captain. Open Subtitles إن قلبك هو القلب الوحيد المُستضعف في تلك العائلة أيها القائد
    I know the danger, Captain, but I must go. Open Subtitles أعلم المخاطر, أيها القائد, لكن يجب أن أذهب.
    Look, Commander, our son's been through a lot today. Open Subtitles اسمع أيها القائد مر طفلنا بالكثير لهذا اليوم
    Thank you, Chief Holland. We have to wrap it up here. Open Subtitles شكرا أيها القائد هولاند علينا بأن تنـتهى من هذا الأن
    Captain, Bravo Team in the vicinity of the penthouse. Open Subtitles أيها القائد الفريق الثاني على مقربة من المبنى
    Captain, we all want you to win that bet, but do you think maybe we could keep a few real cases? Open Subtitles أيها القائد , نريد جميعنا ان تربح ذلك الرهان ولكن الا تعتقد انه ربما يمكننا الإحتفاظ ببعض القضايا الحقيقية؟
    Frankly, Captain, I'm surprised you don't find our thesis more compelling. Open Subtitles بصراحة,أيها القائد,أنا مُتفاجئ من أنك لا تجد أُطروحتنا قابلة للتصديق
    Says, "Happy housewarming, Captain", from your friends at the precinct." Open Subtitles تقول بيت هنيئاً أيها القائد من أصدقائك في القسم
    - Hey, Captain, I'm glad you're here to see this. Open Subtitles مرحباً، أيها القائد أنا سعيدة لأنك هنا لرؤية هذا
    I wouldn't stand for it anyway, Captain, jealous man like me. Open Subtitles لن أتحمل ذلك , أيها القائد , الرجال أمثالى غيورون
    In this company, Captain, I believe you're the one who stands out. Open Subtitles فى هذه الرفقة , أيها القائد , أعتقد أنك أنت البارز
    Look, Captain, I'm not lawyering up here, am I? Open Subtitles أصغ أيها القائد هل يفترض بي استخدام محامٍ؟
    I don't think I can do the job, Captain. Open Subtitles لا أعتقد أننى أستطيع أداء المهنة أيها القائد
    Tell us all about it, Captain. I'm bursting with curiosity. Open Subtitles أخبرنا كل شئ , أيها القائد انا متشوق للغاية
    I think you gave me too much time, Captain. Open Subtitles أعتقد أنك أمهلتني وافرًا من الوقت، أيها القائد.
    We know, Captain, that it runs in the family. Open Subtitles ونعرف, أيها القائد, أن هذا يجري فى العائلة.
    Captain, I have somebody down here who has missing family. Open Subtitles أيها القائد, لدي شخص في الأسفل هنا يفتقد لعائلته
    No, no. Ya gotta go on without me, Commander. Open Subtitles لا لست على مايرام أذهب واتركنى أيها القائد.
    Commander, we should take this to a private place. Open Subtitles أيها القائد , يجب علينا مناقشة هذا لوحدنا
    - This is shit. Chief. This ain't my problem. Open Subtitles ـ أيها القائد ـ إنها ليست مشكلتي، إتفقنا
    If I were you, Skipper, I'd sound battle stations. Open Subtitles لو كنت مكانك ، أيها القائد ، سأعلن محطات القتال
    As you said, General, it's time to change course. Open Subtitles كما قلت أيها القائد حان الوقت لتغير الأستراتيجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more