"أيّام" - Arabic English dictionary

    "أيّام" - Translation from Arabic to English

    • days
        
    • day
        
    • school
        
    [She's staying four days, writing her evaluation, then going.] Open Subtitles ستبقى لمدّة 4 أيّام تكتب تقييمها، ثم تذهب
    When they appear, the end of days is neigh. Open Subtitles عندما يظهرون، فهذه ستكون نهاية أيّام صهيل الخيول
    Don't thank me yet. It's happening in four days. Open Subtitles لا تتعجّلي بشكري بعد، فهي خلال أربعة أيّام.
    No, it could have been, if your attorney hadn't filed your position with the SEC ten days earlier than he had to. Open Subtitles ،كلّا ، لكانت تكونَ كذلك لو لمْ يسلّم محاميك موضعك مع لجنة الأوراق الماليّة والبورصات .عشرة أيّام قبل موعدها المفترض
    He must have been out there for days. Did anyone recognize him? Open Subtitles لا بدّ أنّه كان هناك منذ أيّام هل تعرّف عليه أحد؟
    Your bubble and home will be fully repaired in four days. Open Subtitles فقاعتكِ في منزلكِ سيتمّ إعادة إصلاحها كلياً خلال أربعة أيّام.
    Seven days cooped up with the family felt like death. Open Subtitles بقائي مع العائلة لـ 7 أيّام كان أشبه بالموت
    Mother, in the three days I've been lying in the infirmary... Open Subtitles أيّتها الأمّ، خلال ثلاثة أيّام كنت أكذب في المصحّة ..
    The prom's only three days away, and I got a pimple. Open Subtitles حفلة التّخرج على بعد 3 أيّام ولديّ بثرة في وجهي
    Not so fast, cowboy. The poison needs a few days to dissipate. Open Subtitles ليس بهذه السرعة يا راعي البقر، يحتاج السمّ بضعة أيّام ليتبدّد
    If all the supernaturals would stop squabbling among themselves and unite we could conquer humans in a matter of days. Open Subtitles إذا كفّت كل المخلوقات الخارقة للطبيعة عن الاختلاف فيما بينها وائتلفت يمكننا الهيمنة على البشر في ظرف أيّام
    On a cruise with a girl until about eight days ago. Open Subtitles خرجَ في رحلةٍ بحريّة مع فتاة منذ حوالي ثمانية أيّام
    Hey, congrats. Looks like your filing days are over. Open Subtitles مبارك، يبدو أنّ أيّام حفظكِ الملفّات قد ولّت
    Three days from the last murder instead of a month. Open Subtitles ثلاثة أيّام بعد جريمة القتل بدلاً من شهر واحد
    It will require 17,000 troops and take four days. Open Subtitles سيتطلّب الأمر 17 ألف كتيبة ويستغرق أربعة أيّام
    We were just hired for the job few days, and that's it. Open Subtitles لقد تمّ توظيفنا لهذه المهمّة منذ أيّام قليلة، هذا كل شيء.
    [Queen Hwangbo] It does not get better, though 10 days have passed. Open Subtitles إنّهُ لايشعرني بأفضل حال، بالرغم من أنّ عشرة أيّام قد إنقضت.
    I went off the grid for four days, that's why I'm here. Open Subtitles لقد ابتعدتُ عن الشبكة لمدّة أريعة أيّام. لهذا السبب أنا هنا.
    Seriously, I haven't had hot water in three days. Open Subtitles بجديّة، لمْ أستمتع بمياه ساخنة منذ ثلاثة أيّام.
    This is the fourth time in four days you've gathered us. Open Subtitles هذه المرة الرابعة خلال أربعة أيّام قمتي بالإلتقاء فيها معنا
    It could have been us every single damn day of the week. Open Subtitles كان يمكن أن يكون ذلك كل يوم لعين من أيّام الاسبوع.
    These charges are for weeknights. school nights. Open Subtitles هذه الرسوم لليالي المدرسيّة، أيّام الدراسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more