"أيّةُ" - Arabic English dictionary

    "أيّةُ" - Translation from Arabic to English

    • any
        
    • no
        
    Have you gotten any information from the cleric? Open Subtitles هل حصلتَ على أيّةُ معلوماتٍ من رجلِ الدين؟
    Uh, this matter is time sensitive. any chance I can get even a brief meeting on schedule sooner than that? Open Subtitles إنّ هذا الأمر وقته حسّاس، أهُنالك أيّةُ فرصةٍ يُمكنني، الحصول لو حتّى على إجتماعٍ موجز في موعد أقرب من ذلك.
    Which means there will be no settlement of any kind. Open Subtitles مما يعني أنهُ لن تكونَ هنالكَ أيّةُ تسوية من أيّ نوع.
    And I know that I have a lot to learn and I do not expect any special treatment. Open Subtitles وأعلم أنّ لدي الكثير لكي أتعلّمه، ولا أتوقّع أيّةُ مُعاملاتٍ خاصّة.
    Then you're really gonna hate being told what to do by someone with no experience as a lawyer. Open Subtitles إذن فسقد تكرهين أن يأمركِ شخصٌ ليسَ لديهِ أيّةُ خبرة بالمحاماة.
    I don't want you to take this the wrong way, but if there's any chance of getting Violet back into her old school, Open Subtitles لا أُريدك أن تفهم هذا بطريقةٍ خاطئة، ولكن إن كان هُنالك أيّةُ فرصة،
    What I'm getting at is whether you detected any indications of physical abuse. Open Subtitles ما أحاول الوصول عليه هو هل إكتشفتِ، أيّةُ دلالات على وجود الإعتداء الجسديّ؟
    First, we file a preliminary injunction to keep him from moving any more assets, and then we hire a forensic accountant. Open Subtitles أوّلًا، نقوم بتقديم أمرٌ قضائيٌّ سابق لمنعه من تحويل أيّةُ أملاكٍ أخرى، ومن ثُمّ نقوم بتعيين مُحاسبٌ قضائيّ.
    So, are there any other pets in the house? Open Subtitles إذاً, هل هنالك أيّةُ حيواناتٍ أليفةٍ أخرى في المنزل؟
    Now, do you have any other burning questions, or can I go to sleep, please? Open Subtitles الآن , ألديكَ أيّةُ أسئلةٍ أخرى، أو يمكنني أن أخلُدَ إلى النوم , رجاءً؟
    Btw, I am starving. Is there any food? Open Subtitles علي كلٍ، أنا أتضوّر جوعاً أهنالك أيّةُ طعام؟
    any information on them... even if you think is minor... could be important. Open Subtitles أيّةُ معلومةٍ عنهما، حتّى لو ظننتِ أنّها صغيرة، فقد تكون مفيدة.
    I guess you don't really have any problems. Open Subtitles أظنُ بأن ليسَ لديكَ أيّةُ مشاكل.
    It's my turn this morning. any tips? Open Subtitles إنهُ دوري بهذا الصباح, أيّةُ نصائح؟
    Do you have any idea where he might be now? Open Subtitles ألديكِ أيّةُ فكرةٍ عن مكانه الآن؟
    You got any good news for me? Open Subtitles ... هل لديكَ أيّةُ أخبارٍ جيدةً لي حتى الآن؟
    Please, if there's... if there's any way that you could put in a word for me... Open Subtitles أرجوكما، إذا كانت هُنالك... إذا كانت هُنالك أيّةُ وسيلة تعدانني بها...
    I mean, is there any other box? Open Subtitles أعني, هل هنالك أيّةُ صناديق أخرى؟
    Listen, you got any, uh, Gurkha wisdom for me,'cause Kay-Kay's been fighting me ever since we woke up. Open Subtitles إسمع, هل لديكَـ أيّةُ نصائحُ "جورخا" من أجلي؟ لأنَّ "كاي-كاي" تتشاجرُ معيَ منذُ أنِ إستيقظنا
    any story correlates with an old division mission, that bad boy pieces it together for us. Open Subtitles أيّةُ قصةٍ مرتبطة، بعمليات "الشعبة"، القديمة هذا الفتى السيء يجمعها لنا
    no panic code. Open it clean. Open Subtitles فلتفحها على مهلٍ بدونِ إطلاقِ أيّةُ إنذارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more