"أيّة لحظة" - Translation from Arabic to English

    • any minute
        
    • any moment
        
    • any second
        
    High gear, gentlemen, high gear. The boss will be here any minute. Open Subtitles نشاط بالغ يا سادة، نشاط بالغ، سيأتي رئيسي في أيّة لحظة
    I mean, my folks are gonna be home any minute, and I'm just being dramatic, and everything is fine. Open Subtitles ‫أقصد أن والداي سيعودان في أيّة لحظة ‫وانا أميل للدراما في الترحيب بهما ‫وكل شيءِ بخير
    The truth that, at any minute, you might bring a freight train through the wall. Open Subtitles حقيقة أنّكَ قد تستحضر قطار شحن عبر الحائط في أيّة لحظة
    Good. No time to waste. We can expect him at any moment. Open Subtitles جيّد , ليس لدينا وقت لنُهدره نتوقع وصله في أيّة لحظة
    At any moment, i could cease to exist, Open Subtitles طالما أنّي قد أزول من الوجود في أيّة لحظة
    Tank's almost empty. any second now, the water main's gonna blow. Open Subtitles كاد الخزان يفرغ، سينفجر أنبوب الماء الرئيسي في أيّة لحظة.
    You two better hurry up, because my people will be here any minute now. Open Subtitles من الأفضل لكما أن تسرعا لأن رجالي سيأتون في أيّة لحظة
    The plane should be overhead any minute. Open Subtitles يفترض أن تكون الطائرة فوقنا في أيّة لحظة
    Actually, she's gonna be here any minute, which will be great. Open Subtitles في الواقع ستأتي في أيّة لحظة وذلك سيكون رائعًا
    I predict the lovely couple here will be leaving any minute now. Open Subtitles أتوقّع الزوجين الرائعين سوف يغادرا في أيّة لحظة الآن
    He said they'll be here any minute. Okay? Open Subtitles قال أنّهم قد يصلون في أيّة لحظة اتّفقنا؟
    He'll be here any minute, I swear. Open Subtitles سيكون هنا في أيّة لحظة أقسم لك
    My detectives will be down any minute. Open Subtitles سيأتي ضباطي إلى هُنا في أيّة لحظة.
    - It's a low cloud, it'll burn off any minute... Open Subtitles السّحب قليلة ستزول في أيّة لحظة.
    I might need it at any moment to deal with a park emergency. Open Subtitles و قد أحتاجها في أيّة لحظة للتعامل مع حالةٍ طارئة في المتنزّه
    The doctor says the swelling in her brain has subsided and she could come to at any moment. Open Subtitles قال الأطباء أن تورّم دماغها قدإنحسر.. ويمكنها أن تفيق في أيّة لحظة
    But the man of steel seems unlikely, as I'm told the arbitrator is due to arrive by car, not cape, at any moment. Open Subtitles لكن رجل من فولاذ , يبدو غير محتمل كما قيل لي الحكم . من المقرر أن يصل بالسيارة , ليس من فوق . في أيّة لحظة
    And two, if at any moment I believe you're attempting to escape or sabotage us, Open Subtitles وإثنان، إذا في أيّة لحظة أعتقد بأنّك تحاول لهروب أو تخريبنا،
    Look, it could shatter at any moment, even right now. Open Subtitles إسمع , إنه من الممكن أن يتحطم في أيّة لحظة , وربما الآن
    The cannon will be on the breaching pods any second, Open Subtitles المدفع سيصوب تجاه قرون الإختراق في أيّة لحظة
    I've been trying to call you. You're late. The vice president is due to arrive any second now. Open Subtitles كنتُ أحاول الإتصال بك، أنت متأخّر، نائبُ الرئيس سيحضر في أيّة لحظة الآن.
    He's out chopping wood. He'll be back any second. Open Subtitles ذهب يقطع الحطب و سيعود في أيّة لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more