"أيّ تقدّم" - Translation from Arabic to English

    • any progress
        
    • any headway
        
    • What progress
        
    any progress on ID'ing our Colombian hit man's employer? Open Subtitles أيّ تقدّم في تعريف هويّة ربّ عمل قاتلنا المأجور؟
    It's already been four days without any progress. Open Subtitles فقد مرت بالفعل أربعة أيّام بدون أيّ تقدّم.
    You guys haven't made any progress since I left like half an hour ago. Open Subtitles أنتم يا رفاق لم تظهروا أيّ تقدّم منذ أن رحلت لنصف ساعه
    What about, uh, any progress on finding Michelle Twohey's killer? Open Subtitles ماذا عن أيّ تقدّم حول إيجاد قاتل (ميشيل تيوي)؟
    Booth's trying to find him. - any progress on time of death? Open Subtitles (بوث) يحاول إلقاء القبض عليه أيّ تقدّم في الوقت المحدد للموت؟
    Major, have you made any progress with your prisoner? Open Subtitles ميجور،اهناك أيّ تقدّم مع سجينك؟
    So, any progress on the son of a bitch who killed my brother? Open Subtitles إذن، أيّ تقدّم على الساقط الذي قتل أخي؟
    And I'll surely let you know as soon as I make any progress. Open Subtitles و بالتأكيد سأعلمكِ حالما أحرز أيّ تقدّم
    Is there any progress in the case? Open Subtitles هَلْ هناك أيّ تقدّم في القضيه؟
    any progress in saving the world? Open Subtitles أحرزتِ أيّ تقدّم في حماية العالم؟
    Have any progress to report, Captain Harris? Open Subtitles في أيّ تقدّم في التحقيق نّقيب هاريس؟
    I wasn't aware that you'd made any progress. Open Subtitles أنا ما كنت مدرك بأنّ ك أجعل أيّ تقدّم.
    Was he making any progress, his therapy? Open Subtitles هل كان يحرز أيّ تقدّم في علاجه؟
    Making any progress on your sister's case? Open Subtitles أتحرزين أيّ تقدّم في قضيّة أختكِ؟
    I wish that I could believe that, Mr. Castle, but have you made any progress in identifying this supposed witness? Open Subtitles أتمنّى لو بمقدوري ذلك، سيّد (كاسل)، لكن هل أحرزت أيّ تقدّم في تعريف ذلك الشاهد المزعوم؟
    any progress at all? Open Subtitles أيّ تقدّم على الإطلاق؟
    So, have you made any progress? Open Subtitles إذن , هل أحرزتِ أيّ تقدّم ؟
    Has any progress been made? Open Subtitles هل هناك أيّ تقدّم ؟
    Are you making any progress here? Open Subtitles أنت جعل أيّ تقدّم هنا؟
    Well... without his DNA we can't make any headway. Open Subtitles حسنا... بدوندي إن أي ه نحن لا نستطيع إحراز أيّ تقدّم.
    What progress have we made? Open Subtitles أيّ تقدّم أحرزنا؟ أيّ تقدّم أحرزنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more