"أيّ شئَ حول" - Translation from Arabic to English

    • anything about
        
    - You never said anything about it. - You never asked. Open Subtitles أنت لم تقُل أيّ شئَ حول ذلك أنت لم تسَأل
    Sir, do you know anything about the Bronx 7th Division? Open Subtitles يا سيدي،هل تَعْرفُ أيّ شئَ حول قسم برونكس السابع؟
    Do you know anything about phones being fixed today? Open Subtitles هل تَعْرفُ أيّ شئَ حول اصلاح الهواتفِ اليوم؟
    I don't know anything about the man at all. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول الرجلِ مطلقاً.
    Okay, first of all, do you know anything about magic? Open Subtitles الموافقة، أولاً، يَعمَلُ أنت إعرفْ أيّ شئَ حول السحرِ؟
    Was there anything about the victim's gunshot wound that caused you concern? Open Subtitles أكَانَ هناك أيّ شئَ حول الجرح من الطلق الناري أثار إنتباهكِ؟
    You didn't say anything about FLOTUS, did you? Open Subtitles أنت لَمْ تَقُلْ أيّ شئَ حول فلوتس، أليس كذلك؟ لا، لَكنَّك قمت بذلك للتو.
    If anyone knows anything about our son, please contact the Las Vegas police. Open Subtitles إذا أي واحد يَعْرفُ أيّ شئَ حول إبنِنا، الرجاء الاتصال بشرطة لاس فيجاس.
    Can you tell me anything about these bites? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني أيّ شئَ حول هذه العضاتِ؟
    But the working class of people, political officials who cross our country from communities, from cities and so forth, they don't know anything about this. Open Subtitles مِنْ الجالياتِ، مِنْ المُدنِ وهلم جرا، هم لا يَعْرفونَ أيّ شئَ حول هذا. هذه لَيستْ بَعْض الإتفاقيةِ التجاريةِ.
    I may not know anything about organic chemistry, but i know i can get you into that building. Open Subtitles قَد لا أَعرفُ أيّ شئَ حول الكيمياءِ العضويةِ، لكن أعرفُ كيف أدخلك إلى تلك البنايةِ.
    But we don't know anything about this time, or place. Open Subtitles لَكنَّنا لا نَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا الوقتِ، أَو المكان
    I don't know anything about any of the companies that I've turned around. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول أيّ مِنْ الشركاتِ التي تطورت
    But I don't know anything about this case. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذه القضية
    I wouldn't change anything about what I did there. Open Subtitles أنا لا أُغيّرَ أيّ شئَ حول ما أنا عَمِلتُ هناك.
    I don't know anything about old kung fu. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول الكنغ فو القديمِ.
    You wouldn't know anything about that, would you? Open Subtitles أنت لا تَعْرفَ أيّ شئَ حول ذلك، أليس كذلك؟
    If you know anything about this dead boy or the manipulation of evidence, you have a lot more to lose than just an appeal. Open Subtitles إذا تَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا الولد الميت أَو التلاعب دليلِ، عِنْدَكَ أكثر بكثيرُ للفَقْد مِنْ فقط نداء.
    If you know anything about what happened to Sean, you need to tell me. Open Subtitles إذا تَعْرفُ أيّ شئَ حول الذي حَدثَ إلى شون، تَحتاجُ لإخْباري.
    Why would I know anything about the tainted water? Open Subtitles الذي أَعْرفُ أيّ شئَ حول الماءِ المُلَوَّثِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more