"أيّ مكان" - Translation from Arabic to English

    • anywhere
        
    • nowhere
        
    • any place
        
    • anyplace
        
    • wherever
        
    • somewhere
        
    • What place
        
    • everywhere
        
    • any Part
        
    • Where else
        
    In fact, the idea of her walking anywhere seems remote. Open Subtitles في الحقيقة، احتمالية مشيها في أيّ مكان تبدو مستبعدة
    The evil in the basement escaped from its vault, and now it could be anywhere in that bloody maze. Open Subtitles الشرّ الذي في القبو فرّ من سردابه والآن قد يكون في أيّ مكان من تلك المتاهة اللعينة.
    How I've searched high and low, under every rock, it seems, with no sign of them anywhere. Open Subtitles كم بحثت جاهدًا، تحتكلصخرة،لكن على مايبدو .. لم أجد أيّ أثر لهم في أيّ مكان.
    Oh, my God. You can go to the gym anywhere. Open Subtitles رباه، يُمكنك الذهاب إلى الصالة الرياضية في أيّ مكان
    nowhere near it. Not even baths, do you hear me? Open Subtitles أو أيّ مكان قريب منه ولا حتى الحمامات، هل تسمعيني؟
    I mean, I blew it up, and I don't see it anywhere. Open Subtitles عالأقل, أعتقد ذلك لقد أغرقته, ولم أعد أراه في أيّ مكان
    Well, you could be anywhere in the world right now. Open Subtitles يمكنكِ أن تكوني في أيّ مكان حول العالم الآن
    Is there anyone, anywhere who's shown an interest in his work? Open Subtitles أهناك أيّ أحد في أيّ مكان أظهر إهتمام بعمله ؟
    If it had happened in one other place, anywhere else, we could all believe what you're saying. Open Subtitles لو حدث الأمر في مكان آخر أيّ مكان آخر، بوسعنا جميعاً أن نصدّق ما تقول
    I'm not going anywhere until those people get out of my trunk. Open Subtitles لن أذهب إلى أيّ مكان حتى أولئك الأشخاص يخرجون من الصندوق
    You won't go anywhere unless this house is all set. Yes papa. Open Subtitles أنت لَنْ تَذْهبَ إلى أيّ مكان مالم ينتهي تجهيز البيت بالكامل.
    - It's not going anywhere with Juliette. - My name is Nicole. Open Subtitles انها لا تذْهبُ إلى أيّ مكان مَع جوليت انا اسمي نيكول
    The whole day is gone, and we haven't gotten anywhere. Open Subtitles لقد رحل اليوم بأكمله، و ليس لدينا أيّ مكان.
    And if you can make it there, you'll make it anywhere. Open Subtitles وإن استطعت الوصول إلى هناك، فستستطيع الوصول إلى أيّ مكان
    Nonsense. This is your week, you aren't going anywhere. Open Subtitles ترهات، هذا أسبوعكِ لن تذهبي إلى أيّ مكان
    He totally freaked out and I can't find him anywhere! Open Subtitles لقد شعر بالذعر ولا أستطيع إيجاده في أيّ مكان
    No way am I leaving my father and going anywhere. Open Subtitles لا يمكن ان اتَرْك أبي واذْهبُ إلى أيّ مكان.
    They stay away from the smaller towns, anywhere that's exposed. Open Subtitles إنّهم يبقون بعيدين عن المدن الصّغيرة أيّ مكان مكشوف
    Live just about anywhere when you're with somebody you care about. Open Subtitles تعيش في أيّ مكان عندما يكون هناك شخص تكثرت له
    I've got no home. I've got nowhere that I think of as a home. Open Subtitles ليس لديّ منزل، ليس لديّ أيّ مكان أعتبره منزل.
    The amazing thing is you never have any place to go. Open Subtitles الأمر المدهش أنه ليس لديك أيّ مكان لتذهب إليه أبداً
    It doesn't have to be an actual island, just anyplace that relaxes you. Open Subtitles ليس يجب أن تكون جزيرة فعلية فقط أيّ مكان يريحك
    You and me,'cause wherever you go, there I am. Open Subtitles أنت وأنا لأنك ستجدني في أيّ مكان تذهب إليه
    What about the neighbors, uh, somewhere we can be staged from, you know, go under and up? Open Subtitles ماذا عن الجيران، أيّ مكان يمكننا .. ترتيبه للدخول .. تعلم، من أسفل أو أعلى؟
    What place is that? Open Subtitles أيّ مكان ذلك؟
    Then we could sell it anywhere. everywhere! Open Subtitles وأيضًا يُمكننا بيع الملصقات في أيّ مكان وكل مكان
    A written submission was made under Agenda Item 9, `Question of the Violation of Human Rights and Fundamental Freedoms in any Part of the World - Freedom of Expression in Cuba.' UN وجرى تقديم مداخلة خطية في إطار البند 9 من جدول الأعمال بشأن " مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أيّ مكان من العالم - حرية التعبير في كوبا " .
    Well, they're not at his lab, so Where else could he hide a vampire? Open Subtitles ليسا في المعمل، لذا في أيّ مكان آخر قد يخفي مصّاص دماء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more