I'd love to see him do any of these things. | Open Subtitles | أنّي أحب رؤيته أن يفعل .أيّ من هذه الأشياء |
Are any of these places close to our real target? | Open Subtitles | هل أيّ من هذه الأماكن قريبة من هدفنا الحقيقيّ؟ |
And have you ever taken any of these uniforms home? | Open Subtitles | أسبق وأن أخذتَ أيّ من هذه الأزياء إلى البيت؟ |
So I doubt you'll be seeing any of those around. | Open Subtitles | لذا أشكّ في وجود أيّ من هذه العلب في هنا. |
I don't know who this person is who's in front of me, but I'm not agreeing to any of this. | Open Subtitles | لا أعرف مَن هو الشخص الذي أمامي ولكني لا أوافق على أيّ من هذه |
But we haven't received any such reports. | Open Subtitles | لَكنَّنا مَا إستلمنَا أيّ من هذه التقاريرِ. |
What we're going to do is see Which of these cars can set the fastest lap time. | Open Subtitles | ما نحن بصدد فعله هو تحديد أيّ من هذه السيارات يمكنها تحقيق زمن أسرع لفّة |
none of these objectives provides a legitimate justification for detention. | UN | ولا يقدم أيّ من هذه الأهداف مبرراً شرعياً لاحتجازهم. |
No commitments have yet been made by any of these groups to end this practice. | UN | ولم تتعهّد أيّ من هذه المجموعات بعد بالكف عن هذه الممارسة. |
UNHCR has not yet assessed whether any of these cases indicate weaknesses in its controls. | UN | ولم تقيّم المفوضية بعد ما إذا كان أيّ من هذه الحالات يشير إلى وجود أوجه ضعف في أي من ضوابطها. |
We need them. We lose any of these fights, we lose a home. | Open Subtitles | نحتاجهم، إن خسرنا أيّ من هذه التحديات نخسر بيتًا. |
Are any of these stones around us animals? | Open Subtitles | هل أيّ من هذه الأحجار التي حولنا ترمُز إلى الحيوانات؟ |
You're not going to be confronted by any of these lovely young ladies, trying to get you to talk about how you feel. | Open Subtitles | ولن تضطري للمجابهة بواسطة أيّ من هذه النساء اللطيفات, في محاولة منهم لجعلك تتحدثين عن مشاعرك |
We don't actually believe any of these stuff. | Open Subtitles | نحن في الواقع لا نصدق أيّ من هذه الأمور. |
Cover any of those shifts for you. | Open Subtitles | أودّ أن أغطّي أيّ من هذه المناوبات لأجلك |
You have no idea of what any of those things actually feel like. | Open Subtitles | ولكن ليست لديك فكرة عن كيف تبدو أيّ من هذه الأشياء حقّاً |
And have you accomplished any of those things? | Open Subtitles | وهل قمت بتحقيق أيّ من هذه الأشياء |
I don't think that you're suited to deal with any of this stuff. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك ملائم لتتفق على أيّ من هذه الأشياء |
The only way we get through this, through any of this, is together. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لاجتياز أيّ من هذه الشدائد، هي بالتلاحم معًا |
Please don't say any such nice things about the kids. | Open Subtitles | رجاءاً لا تقولي أيّ من هذه الأشياءِ اللطيفةِ حول الأطفالِ. |
I can't even differentiate Which of these symbols are letters or numbers. | Open Subtitles | لا أستطيع التفريق أيّ من هذه الرموز هي الأحرف أو الأرقام. |
none of these objectives provides a legitimate justification for detention. | UN | ولا يقدم أيّ من هذه الأهداف مبرراً شرعياً لاحتجازهم. |
Great, now does any of that voodoo produce an address? | Open Subtitles | رائع، والآن أأسفرتْ أيّ من هذه الشعوذات عن تحديد عنوان؟ |
I haven't worn one of these in years. | Open Subtitles | أنا لم أرتدي أيّ من هذه منذُ سنيين |