"أي أحد هنا" - Translation from Arabic to English

    • anyone here
        
    • anybody here
        
    • anyone in here
        
    • anyone else here
        
    I would hope that I have not offended anyone here today. UN وآمل ألا أكون قد أسأت الى أي أحد هنا اليوم.
    You know, I don't think anyone here wants to get harmed. Open Subtitles أتعلم, لا أظن أن أي أحد هنا يرغب بالتعرض للآذى
    You're more than welcome to join us. We don't exclude anyone here. Open Subtitles أنتِ مرحب بكِ للإنضمام إلينا نحن لا نستثني أي أحد هنا
    If anybody here isn't comfortable with this, they can leave now. Open Subtitles إذا لم يكن يناسب هذا أي أحد هنا فبوسعه المغادرة الآن
    Geez, anybody here in any other line of work? Open Subtitles يا إلهي ، أي أحد هنا في أي قطاع آخر من العمل؟
    Is there anyone here who doesn't feel they can be a fair and impartial member of this jury? Open Subtitles هل هناك أي أحد هنا لا يشعر أنه سيكون محلف منصف و نزيه؟
    It's in Greek. anyone here read Greek? Open Subtitles إنها باليونانية، أي أحد هنا يقرأ اليونانية؟
    I have more microcomputing experience than anyone here. Open Subtitles أنا لدي خبرة في المايكرو كمبيوتر عن أي أحد هنا
    And if anyone here was in a fight, there'd be signs of injuries, so we're going to have to check everyone. Open Subtitles و لو كان أي أحد هنا كان في قتال سيكون بهِ آثار لإصابات
    anyone here would trade places with you in a second. Open Subtitles أي أحد هنا سيبادل الأماكن معك بغضون ثانية.
    anyone here in the bar see the fight last night? Open Subtitles هل هناك أي أحد هنا في الحانة قد رأى الشجار بالأمس؟
    Does anyone here want to own up to idiocy as well as cruelty? Open Subtitles هل لدي أي أحد هنا استعداد أن يعترف بالبلاهة وأيضا بالقسوة؟
    Madam, please tell us. Do you know anyone here. Open Subtitles ياسيدة , أخبرينا أرجوك هل تعرفين أي أحد هنا
    And I seriously doubt anyone here is gonna get too crazy. Open Subtitles وبصراحة لا أتوقع أن أي أحد هنا سيجن حقاً
    If there's anyone here who is not up for trying and working their butts off, you should just get up right now and leave. Open Subtitles إذا يوجد أي أحد هنا ليس كفئاً للمحاولة وتشغيل مؤخراتهم، يجدر بكم الوقوف حالاً والرحيل.
    I've never been friends with anyone here more than a semester. Open Subtitles و لم أصادق أي أحد هنا لأكثر من فصل دراسي واحد
    I can't talk to anyone here about this. Open Subtitles لا يمكنني التحدث مع أي أحد هنا بهذا الشأن
    So if anybody here has a problem with that, they don't get to be a part of the adventure, okay? Open Subtitles لذا إن كان لدى أي أحد هنا مشكلة في ذلك فلا يجب أن يصبحوا جزءاً من المغامرة ، حسناً؟
    - Do you know anybody here at the high school? Open Subtitles ـ هل تعرف أي أحد هنا في الثانوية؟ ـ كلا
    Is anybody here? Open Subtitles هل يوجد أي أحد هنا ؟
    So, does anyone in here have a baby? Open Subtitles إذا أهناك أي أحد هنا لديه طفل ؟
    Does anyone else here have an unnatural attachment to kazoos? Open Subtitles هل أي أحد هنا يملك متعلقات غير طبيعية بالمزاميرظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more