"أي خير" - Translation from Arabic to English

    • any good
        
    • what good
        
    • no good
        
    Won't do us any good to have a bunch of angry perverts yelling at us all day. Open Subtitles لن تفعل لنا أي خير أن يكون حفنة من المنحرفين الغاضبين يصرخ فينا كل يوم.
    Won't do you any good,'cause I'll be taking this with me. Open Subtitles لن تفعل أي خير لكم، 'السبب أنا سوف تتخذ هذا معي.
    I think you did what any good father and husband would do. Open Subtitles أعتقد أنك فعلت ما أي خير أن الأب والزوج القيام به.
    We already found her. what good did it do? Open Subtitles لقد وجدناها سابقاً, أي خير كان في هذا؟
    Then you can take it from me that no good has come from any of this. Open Subtitles إذن عليك أن تقبل مني أنه .لن يأتي أي خير مني
    We're under a lot of heat, and it's not doing any good. Open Subtitles نحن تحت الكثير من الحرارة، وأنها لا تفعل أي خير
    Telling them wouldn't do us any good right now. Open Subtitles نقول لهم لن تفعل لنا أي خير في الوقت الراهن.
    Well, it wouldn't do Dr. Edison any good if we were to compromise the prosecution of the case. Open Subtitles حسنا، انها لن تفعل الدكتور اديسون أي خير إذا كان لنا أن تعرض للخطر الادعاء في القضية.
    You know staying here with me is not gonna do either of us any good, so just go. Open Subtitles بقائكِ هنا معي لن ينتج منه أي خير لنا سواء إذهبي فقط
    'Cause me trying to fix it never does any good. Open Subtitles بسبب محاولتي لحل المشكله لن تجلب أي خير.
    You took a good man, an honest, decent man, and you made him think that to do any good in this world, he had to be like you... Open Subtitles قمتٍ بأخذ رجل صالح صادق, رجل محترم و جعلته يظن لكي يفعل أي خير في هذا العالم كان عليه بأن يكون مثلك
    Bianca couldn't see any good in the Cape Flats. Open Subtitles لم يتمكن بيانكا من رؤية أي خير في شقق كيب.
    Well, she's here now, so it wouldn't do us any good anyway. Open Subtitles حسنا ، إنها هنا الآن ، لذلك لنهل لنا أي خير على أي حال.
    Without any physical evidence,all the motive in the world isn't going to do us any good. Open Subtitles بدون أي دليل مادي، عن الدافع في العالم لن تفعل لنا أي خير.
    Kill me off, you won't have any good plays to act in after this is done. Open Subtitles قتل قبالة لي, وسوف لا يكون لديك أي خير ويتم يلعب في التصرف بعد ذلك.
    Look at it this way. Is she doing anybody any good? Open Subtitles أنظر إلى الامر بهذه الطريقة هل هي تقوم بفعل أي خير لاحد منا ؟
    What makes you think any good will come of confronting Hearst now? Open Subtitles لم تظن أي خير سوف يأتي من مواجهته الآن ؟
    It's not going to do us any good if it falls back into their hands. Open Subtitles انها لن تفعل لنا أي خير اذا ما وقعت مرة أخرى في أيديهم.
    Yeah, I was a little hard on Chuck, but what good does it do to let him think he can go up against a fanger? Open Subtitles أجل، لقد تحاملت قليلا على تشك. لكن أي خير سيأتي من تركه يعتقد أن بإمكانه منازلة ذي أنياب؟
    So, what good could come out of this cause? Open Subtitles إذاً، أي خير يمكن أن يأتي من ذلك الهدف؟
    I can't, Madam President, because it would do no good. Open Subtitles لا أستطيع يا سيادة الرئيسة لأنّ ذلك لن يجلب أي خير
    Born under the black moon. no good shall come to him! Open Subtitles ولد تحت القمر الأسود لن يحل عليه أي خير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more