"أي رد من الحكومة" - Translation from Arabic to English

    • a response from the Government
        
    • no reply from the Government
        
    • any reply of the Government
        
    • any response from the Government
        
    • no response from the Government
        
    • any reply from the Government
        
    • no responses from the Government
        
    • no response was received from the Government
        
    At the date on which this report was written, she still had not received a response from the Government. UN وحتى تاريخ كتابة هذا التقرير، لم تتلق أي رد من الحكومة.
    It is regretted that the Working Group has not received a response from the Government. UN ويأسف الفريق العامل لعدم تلقي أي رد من الحكومة.
    The Special Representative received no reply from the Government to his third request. UN ولم يتلق الممثل الخاص أي رد من الحكومة على رسالته الثالثة.
    The Special Rapporteur also regrets that no reply from the Government has been received so far. UN ويعرب المقرر الخاص أيضاً عن أسفه لعدم تسلمه أي رد من الحكومة حتى الآن.
    any reply of the Government containing detailed information on the fate or whereabouts of the disappeared person is transmitted to the source. UN يحال إلى المصدر أي رد من الحكومة يحتوي على معلومات تفصيلية بشأن مصير الشخص المختفي أو مكان وجوده.
    As of the end of the reporting period, the Agency had not received any response from the Government of Israel on these claims. UN وحتى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير لم تكن الوكالة قد تلقت أي رد من الحكومة الإسرائيلية بشأن هذه المطالبات.
    no response from the Government had been received as at the end of the period under review. UN ولم يرد أي رد من الحكومة حتى نهاية الفترة قيد الاستعراض.
    The Working Group regrets that it has not received a response from the Government. UN ويأسف الفريق العامل لعدم ورود أي رد من الحكومة.
    It is regretted that the Working Group has not received a response from the Government. UN ويأسف الفريق لعدم تلقي أي رد من الحكومة.
    It is regretted that the Working Group has not received a response from the Government. UN 15- ويأسف الفريق العامل لعدم تلقيه أي رد من الحكومة
    15. It is regretted that the Working Group has not received a response from the Government within the requested period. UN 15- ويأسف الفريق العامل لعدم تلقيه أي رد من الحكومة خلال المهلة المطلوبة.
    12. The Working Group regrets that it has not received a response from the Government. UN 12- ويأسف الفريق العامل لأنه لم يتلق أي رد من الحكومة.
    The Special Rapporteur has received no reply from the Government to her communications. UN ولم تتلق المقررة الخاصة أي رد من الحكومة على رسائلها.
    At the time the present report was finalized, no reply from the Government had been received to that urgent appeal. UN وفي الوقت الذي كانت توضع فيه الصيغة النهائية لهذا التقرير، لم يرد أي رد من الحكومة على ذلك النداء العاجل.
    24. A reminder was sent by note verbale dated 20 August 2009 expressing that the Working Group intended to render an Opinion on these cases during its fifty-fifth session, however, no reply from the Government was received. UN 24- وبُعث برسالة تذكيرية بواسطة مذكرة شفوية مؤرخة 20 آب/أغسطس 2009 تعرب عن أن الفريق العامل يعتزم إصدار رأي بشأن هذه القضايا أثناء دورته الخامسة والخمسين، بيد أنه لم يرد أي رد من الحكومة.
    any reply of the Government containing detailed information on the fate and whereabouts of the disappeared person is transmitted to the source. UN ويحال إلى المصدر أي رد من الحكومة يحتوي على معلومات تفصيلية بشأن مصير الشخص المختفي أو مكانه.
    20. any reply of the Government containing detailed information on the fate or whereabouts of the disappeared person is transmitted to the source. UN 20- يحال إلى المصدر أي رد من الحكومة يحتوي على معلومات تفصيلية بشأن مصير الشخص المختفي أو مكان وجوده.
    To date, the United Nations has not received any response from the Government of Israel. UN ولم تتلق الأمم المتحدة حتى الآن أي رد من الحكومة الإسرائيلية.
    Unfortunately, the Working Group has not received any response from the Government. UN ومما يؤسف له أن الفريق العامل لم يتلق أي رد من الحكومة.
    no response from the Government was received during the 90-day term established by the Working Group's methods of work. UN ولم يتلق الفريق العامل أي رد من الحكومة خلال فترة التسعين يوماً المحددة في أساليب عمله.
    12. In the absence of any reply from the Government, the Working Group considers that it should issue an Opinion according to all the information put at its disposal. UN 12- ونظراً لعدم وجود أي رد من الحكومة يعتبر الفريق العامل أنه ينبغي أن يصدر رأياً وفقاً لجميع المعلومات المعروضة تحت تصرفه.
    To date, there have been no responses from the Government to those urgent appeals. UN ولم يرد حتى الآن أي رد من الحكومة على تلك النداءات العاجلة.
    324. no response was received from the Government regarding this general allegation. UN 324- ولم يرد أي رد من الحكومة على هذا الادعاء العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more