"أي شخص أخر" - Translation from Arabic to English

    • anyone else
        
    • anybody else
        
    • everyone else
        
    • someone else
        
    • everybody else
        
    I convinced Jillian that I'd be able to prep the manuscript faster than anyone else, and she agreed. Open Subtitles أقنعت جيليان أنني سأكون قادراً على إعداد المخطوطة أسرع من أي شخص أخر ، وهي وافقت.
    Do you know anyone else who's had seizures lately? Open Subtitles هل تعرفين أي شخص أخر انتابته النوبات مؤخراً؟
    I don't want anyone else near it until it's towed. Open Subtitles لا أريد أي شخص أخر أن يقترب منها حتى يتم سحبها
    - Look, I've never threatened to hurt myself or anybody else. Open Subtitles انصتِ , لم أهدد بـإيذاء نفسي أو أي شخص أخر
    Something I've never told you, or anybody else for that matter. Open Subtitles شيئاً لم أخبركِ به أبداً أو أخبر به أي شخص أخر بهذه المسألة
    I'd ask you not to discuss this with anyone else, until we've formally made the news public. Open Subtitles سأطلب منك عدم النقاش عن هذا مع أي شخص أخر حتى ننشر الخبر رسمياً
    Joe, let's stick to a plan that doesn't put anyone else at risk. Open Subtitles جو ، دعنا نلتزم بخطة ألا نضع أي شخص أخر في موضع خطر
    And I don't want you or anyone else here speaking to her anymore. Open Subtitles و أنا لا أريدك أنت أو أي شخص أخر هنا .أن يتحدث اليها مجددا
    You're the only one who can stop the prince from hurting anyone else. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي بوسعه إيقاف الأمير من أذية أي شخص أخر
    anyone else wanna haze me? Huh? Didn't think so. Open Subtitles أي شخص أخر يريد أن يسخر مني ؟ لم أعتقد ذلك
    But I need to know, have you discussed this with anyone else since making the report? Open Subtitles ولكن أريد أن اعرف هل ناقشتي هذا مع أي شخص أخر منذ قمت بالتقرير؟
    That house isn't the only way to find out about your father or anyone else. Open Subtitles هذا البيت ليس هو السبيل الوحيد ل معرفة والدك أو أي شخص أخر
    Why would either of us wish to prolong anyone else's misery? Open Subtitles لماذا قد يرغب أي منا بأطالة معاناة أي شخص أخر ؟
    anybody else, he'd already be in the hospital. Open Subtitles إن كان أي شخص أخر, لكان في المستشفى مسبقاً.
    We can't do anything about my mom or anybody else they took. Open Subtitles لا يمكنكم فعل شيء من أجل أمي أو أي شخص أخر أخذوه
    Look, the kid knows her better than anybody else. Open Subtitles أنظر، الفتى يعرفها أكثر من أي شخص أخر
    You can apply for the job, just like anybody else. Open Subtitles يمكن أن يتم قبولك في الوظيفة مثل أي شخص أخر
    Knowing that you're not gonna get to do anything that anybody else gets to do. Open Subtitles وأنت تعرف أنك لن تحصل على شيء من الذي يحصل عليه أي شخص أخر
    Now, when I'm out there physically, I'm not more gifted than anybody else. Open Subtitles الآن، عندما أكون هناك جسدياً أنا لست موهوباً أكثر من أي شخص أخر
    Jesus as a historic figure, just like everyone else. Open Subtitles المسيح كشخصية تاريخية, مثله مثل أي شخص أخر.
    Meaning it could have been me just as easy as someone else. Open Subtitles وهذا يعني أنه يمكن أن يكون أنا أو أي شخص أخر
    That's somebody who's already got his own land and tries to squash everybody else's chance of getting some of their own. Open Subtitles ذلك الشخص الذي يملك مسبقا أرضه الخاصه و يحاول سحق فرصه أي شخص أخر يحاول الحصول على بعض منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more