"أي شيءٍ" - Translation from Arabic to English

    • anything that
        
    • anything you
        
    • anything to
        
    • for anything
        
    • anything for
        
    • anything else
        
    • nothing -
        
    • 's anything
        
    • whatever you
        
    • anything out
        
    • anything about
        
    I'm a fan of anything that tries to replace actual human contact. Open Subtitles فأنا يعجبني أي شيءٍ يمكنني من الاستعاضة عن الاحتكاك المباشر بالآخرين
    Yeah, and he gave me a way to contact him in case I ever heard of anything that put him in jeopardy. Open Subtitles أجل، و أعطاني طريقة للتواصل معهُ في حالة أني سمعتُ أي شيءٍ يعرضهُ للخطر
    Now, is... is there anything you want to ask me about the family, your... your grandfather? Open Subtitles والآن.. هل هناك ما تريدين أي شيءٍ تريدين أن تسأليني عنه بشأن العائلة، أو جدك؟
    Have you had anything to eat besides candy canes? Open Subtitles هل أكلتِ أي شيءٍ آخر إضافةً لقصب الحلوى؟
    If I mess this up, I'll never ask for anything again. Open Subtitles لو أخفقت في هذا فلن أسألك أي شيءٍ مرة أخرى
    I'd do anything for a break right now, but not the launderette. Open Subtitles كنتُ لأفعل الآن أي شيءٍ في هذه العطلة، ولكن ليس الغسيل
    You sure you didn't put anything else in your system last night? Open Subtitles هل أنت واثقة بأنك لم تتناولي أي شيءٍ آخر الليلة الماضبة؟
    Pull the deeds and the rental records, anything that can give us a lead as to their whereabouts. Open Subtitles أسحبوا الوثائق وسجلات الأيجار و أي شيءٍ يمكن أن يقودنا ألى مكان وجودهم
    You said you wanted to get away from anything that reminded you of your daughter. Open Subtitles قلتَ أنكَ تُريد الهرب من أي شيءٍ يذكرك بأبنتك
    These are highly-classified images so we've obscured anything that indicates where they were taken. Open Subtitles هذه صور سريةٌ جداً لذا لقد حجبنا أي شيءٍ يشير إلى مكان لإلتقاطها
    The idea is, anything that could have happened in our past actually did happen in some other universe. Open Subtitles فكرتها الأوليه , هي أنه إن حدث أي شيءٍ في ماضينا فإنه قد حدث في مجرةٍ أخرى
    anything you know, anything you hear, even if it's only a snippet or a piece of conversation that's of interest. Open Subtitles أي شيءٍ تعرفينه أي شيءٍ تسمعينه حتى لو كانت بضع كلمات أو محادثة ذات اهتمام
    I can give you anything you want... and... ... that will mean I was real. Open Subtitles يمكنني أن أعطيك أي شيءٍ تريده. . وهذا سيعني..
    I'm a listener. Do you think there's anything you can hide from me? Open Subtitles إني السامع أتعتقد بأنه يمكنك إخفاء أي شيءٍ عني؟
    I don't want anything to happen to Miranda or to me. Open Subtitles لا أريد أن يحصل أي شيءٍ لـ "ميراندا" أو لي
    And the second that you try and do anything to me, she will see that that's all that you are. Open Subtitles وفي الثانية التى تحاول فيها فعل أي شيءٍ لي، سوف ترى بأن هذا كل ما أنت عليه.
    I'm never getting my hopes up for anything again. Open Subtitles لن أرفع آمالي للحصول على أي شيءٍ قط.
    No, I want you to just not say anything for now. Open Subtitles كلا، أريدكِ فقط أن لا تقولي أي شيءٍ الآن.
    Well, she's created more problems than anything else. Open Subtitles حسنًا، لقد قامت بـ خلق مزيد من المشكلات أكثر من أي شيءٍ أخر
    If there's anything we can do to be of assistance, please don't hesitate to contact us at the 11th. Open Subtitles إنْ كان هُناك أي شيءٍ يُمكننا المساعدة به رجاءاً لا تتردّدي في الإتّصال بنا في القسم الـ11
    Let's just start over. I'll do whatever you want, ok? Open Subtitles لنبدأ من جديد سأفعل أي شيءٍ تريدونهُ، أتفقنا؟
    And take a look at his records for the past couple of weeks, see if there's anything out of the ordinary there. Open Subtitles و قوموا بإلقاء نظرةٍ على سجلّاته خلال الأسبوعين الماضيين، و أبحثوا عن أي شيءٍ غير عادي فيها.
    Doesn't tell me anything about who you are or what you feel. Open Subtitles إنها لا تُخبرني أي شيءٍ عن مَن تكونين أو بِمَ تشعرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more