"أي شيء يحدث" - Translation from Arabic to English

    • anything happen to
        
    • Anything happens to
        
    • anything going on
        
    • anything that happens
        
    • Whatever happens
        
    • anything that's happening
        
    • anything to happen
        
    You know I'd never let anything happen to you or the kids. Open Subtitles أنت تعلمين أنني لن أدع أي شيء يحدث لك أو للأولاد
    I'm not gonna let anything happen to you, you understand? Open Subtitles أنا لن أترك أي شيء يحدث لك، أنت تفهم؟
    You know I'd never let anything happen to you, Elaine. Open Subtitles كنت أعرف أنني كنت لن تدع أي شيء يحدث لك ، الين.
    If Anything happens to him... - Why are you so scared? Open Subtitles إذ كان أي شيء يحدث له لماذا أنت خائفة جدا؟
    Anything happens to me or fucking Bonnie, we're going to take the whole fucking family down, asshole. Open Subtitles أي شيء يحدث لي أو لـ بوني فسنذهب الى اتخاذ الأسرة كلها إلى أسفل, الأحمق
    Is there anything going on in your personal life right now that might cause this, as you described, uncharacteristic outburst? Open Subtitles هل هناك أي شيء يحدث في الحياتكِ الشخصية ،الآن قد يسبب هذا، كما وصفته أنتِ، فورة غير معهود؟
    anything that happens up here They can't talk about, can they? Open Subtitles لا يستطيعون التحدث عن أي شيء يحدث هنا.. أليس كذلك؟
    I can't let anything happen to that girl ever again. Open Subtitles أنا لا يمكنني أن ادع أي شيء يحدث لهذه الفتاة مرة ثانية ابدا
    David would never forgive me if I let anything happen to you. Open Subtitles ان ديفيد لن يغفر لي إذا كنت تدع أي شيء يحدث لك.
    You wouldn't let anything happen to your precious birds, would you? Open Subtitles أنت لن تدع أي شيء يحدث للطيور الخاصة بك الثمينة، هل؟
    I promise, I'm not gonna let anything happen to anyone. Open Subtitles أعدك، أنا لن أدع أي شيء يحدث لأي شخص
    I'm not gonna let you get hurt, or let anything happen to you. Open Subtitles لن أدعك تتعرّضين للأذى أو أدع أي شيء يحدث لك
    I can't afford to let anything happen to him. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع أي شيء. يحدث له
    You said before that you would never let anything happen to me. Open Subtitles لقد قلتِ من قبل بأنّكِ لن تدعي أي . شيء يحدث لي
    I said, "God, please, dear God, don't let anything happen to her Open Subtitles لقد قلت : أرجوك يإلهي، إلهي العزيز لا تدع أي شيء يحدث لها
    Anything happens to this woman in our camp, the Feds will shut us down for good. Open Subtitles أي شيء يحدث لهذه المرأة في معسكرنا، فإن الحكومه الفيدرالية سوف تغلقنا للأبد
    Anything happens to me, and the next photo you'll see is Luke with a bullet in his brain. Open Subtitles أي شيء يحدث لي والصورة التالية التي ستراها رصاصة في رأس لوكي
    You can tell your father that if Anything happens to my daughter, Open Subtitles يمكن أن أقول لكم والدك أنه إذا أي شيء يحدث ل ابنتي
    Anything happens to my brother, I won't need this gun to kill you. Open Subtitles أي شيء يحدث لأخي لن أحتاج الى هذا السلاح لكي أقتلك
    Anything happens to me, you get to the extraction point. Open Subtitles أي شيء يحدث لي، تحصل على نقطة الاستخراج.
    Is there anything going on there at the moment that I should know about? Open Subtitles هل هناك أي شيء يحدث هناك في الوقت الحالي التي يجب أن أعرفها؟
    It's important that you can walk away from anything that happens to him. Open Subtitles من المهم أن تتمكني من الابتعاد عن أي شيء يحدث له
    Whatever happens, however it looks, you have to trust me. Open Subtitles أي شيء يحدث مهما كان عليكِ أن تثقي بي
    It does not care what happens to us down here. I-I don't understand anything that's happening. Open Subtitles أنا لا أفهم أي شيء يحدث هنا ولكني بدأت أشعر وكأنني أفقدك
    Well, I just don't want anything to happen to you. Open Subtitles حسنا، أنا فقط لا أريد أي شيء يحدث لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more