"أي طريقة" - Translation from Arabic to English

    • any way
        
    • any method
        
    • What way
        
    • Which way
        
    • Like what
        
    • no way
        
    • no method
        
    Is there any way that we could go for dinner tonight? Open Subtitles هل هناكَ أي طريقة نستطيعُ فيها الخروج لتناول العشاء الليلة؟
    If I did, is there any way we could help Eshel? Open Subtitles إذا فعلت، هل هناك أي طريقة يمكننا أن نساعد إشيل؟
    Trust me, if there was any way of changing things here, Open Subtitles ثقي بي، لو كان هناك أي طريقة لتغيير الأمور هنا،
    Is there any way to get a hold of this guy? Open Subtitles هل هناك أي طريقة للحصول على عقد من هذا الرجل؟
    any method of judicial selection shall safeguard against judicial appointments for improper motives. UN ويجب أن تشتمل أي طريقة لاختيار القضاة على ضمانات ضد التعيين في المناصب القضائية بدوافع غير سليمة.
    Is there any way we can take her with us? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يمكننا أن نأخذها معنا أيضا؟
    Murphy, is there any way you can buy some time? Open Subtitles ميرفي، هل هناك أي طريقة يمكنك شراء بعض الوقت؟
    Please, if there is any way we can help you, just ask. Open Subtitles أرجوك، لو كانت هناك أي طريقة يمكننا بها مساعدتك، أطلب فقط
    Do you know any way that someone could make people forget things? Open Subtitles أتعرفين أي طريقة تمكن شخص ما من جعل الأشخاص ينسون الأشياء؟
    My regret is that I did nothing to stop or in any way curtail his atrocious behaviour. Open Subtitles ندمي هو أنني لم أفعل شيئاَ لأوقفه أو أي طريقة أزحف بها نحو تصرفاته الشنيعة
    If there was any way at all to make the drop tonight; Open Subtitles ليس هناك أي طريقة على الإطلاق لجعل هذه الليلة تتدهور ؛
    Also, is there any way that you can steal my body? Open Subtitles أيضاً ، أيوجد أي طريقة يمكنك بها سرقة جسدي ؟
    You see any way of salvaging it? Mnh-mnh. What... Open Subtitles هل ترى أي طريقة للحفاظ عليه؟ ضغطه ينخفض؟
    Is that any way to talk to your future sister-in-law? Open Subtitles أهناك أي طريقة للتحدث مع أختك قانونياً المستقبلية ؟
    Is there any way I can make it up to you? Open Subtitles هل هناك أي طريقة استطيع ان اعوض عليك بها ؟
    I don't care if the soda was flat, you don't have any way to prove it so you can't get your money back. Open Subtitles أنا لا أهتم , إذا كانت الصودا مسطحة أنتم ليست لديكم أي طريقة لإثبات ذلك . حتى نستطيع إرجاع أموالكم لكم
    Is there any way we could get some more blankets? Open Subtitles أهناك أي طريقة يمكننا بها الحصول على بعض الأغطية؟
    Is there any way that I could have a cup of tea? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يكون بإمكاني تناول كوباً من الشاي ؟
    any method of judicial selection shall safeguard against judicial appointments for improper motives. UN ويجب أن تشتمل أي طريقة في القانون لاختيار القضاة على ضمانات ضد التعيين في المناصب القضائية بدوافع غير سليمة.
    In What way does my father read gay to you? Open Subtitles و في أي طريقة فعل أبي لك ؟ الشذوذ
    That wasn't yours to give. Which way did he go? Open Subtitles هذا لم يكن لك لإعطاء أي طريقة ذهب أليها؟
    Sorry, Like what? Open Subtitles -آسفة ، أي طريقة ؟
    And you're sure there's no way to remove the mask? Open Subtitles وأنت متأكد أنه لا توجد أي طريقة لنزع القناع؟
    26. In sum, participation in the reporting system is completely voluntary and there is at present no method for following up on the annual General Assembly resolution to promote participation in the reporting system. UN ٢٦ - وباختصار، فإن المشاركة في نظام اﻹبلاغ طوعية تماما وليس هناك حاليا أي طريقة لمتابعة القرار الذي تتخذه الجمعية العامة سنويا والذي تشجع فيه على المشاركة في نظام اﻹبلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more