"أي مفتاح" - Translation from Arabic to English

    • What key
        
    • which key
        
    • no key
        
    What key? The one that, the one that's outside, under the pot. Open Subtitles أي مفتاح ، المفتاح الذي بالخارج تحت القدر
    Now when you're playing a drum it don't matter What key you in, what bar you in, what planet you on! Open Subtitles والآن، حين تعزفون بالطبول فلا يهم أي مفتاح تضرب عليه أو أية فاصلة موسيقية أنت عليها، أو أي كوكب أنت عليه!
    Wait a minute, What key are we in? Open Subtitles ـ أنتظر لحظة, أي مفتاح نستخدم؟
    There are no markings, no clues, to illuminate which key goes in what hole. Open Subtitles لا يوجد أية علامات ولا أدلة تدل على أي مفتاح نضعه في أي ثقب
    Wait a minute, What key are we in? Open Subtitles أنتظر دقيقة , في أي مفتاح نحن ؟
    "The key will release you," but What key? Open Subtitles المفتاح سيحررك لكن أي مفتاح ؟
    Shit. What key do you want it in? Open Subtitles اللعنة أي مفتاح تريده ؟
    What, What key are you talking about? Open Subtitles أي مفتاح تتحدثون عنه؟
    What key are we in? Open Subtitles في أي مفتاح موسيقي نحن؟
    But What key? Open Subtitles لكن أي مفتاح ؟
    What key? Open Subtitles أي مفتاح ؟
    - What key? Open Subtitles أي مفتاح ؟
    What key? Open Subtitles أي مفتاح ؟
    - What key? - That one. Open Subtitles أي مفتاح ؟
    - What key? Open Subtitles - أي مفتاح ؟
    I never get which key goes in which lock the first time. Open Subtitles لا أعرف أي مفتاح يفتح الباب في البداية أبداً
    which key might that be? Open Subtitles أي مفتاح الذي تتكلم عنه ؟
    -Which key? which key? Open Subtitles - أي مفتاح فيهم؟
    But no key was found when we went through his pockets. Open Subtitles لكن لم نجد أي مفتاح عندما فتشنا جيوبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more