"أي وقت قريباً" - Translation from Arabic to English

    • anytime soon
        
    But don't plan on running for the co-op board here anytime soon. Open Subtitles لكن لا يُخطّطُ للركض ل لوحة التعاونيةَ هنا أي وقت قريباً.
    I don't want to be anywhere near another hospital anytime soon. Open Subtitles لا أريد أن أكون في أي مكان قريب من مستشفى آخر في أي وقت قريباً
    I don't think we're doing business with them anytime soon. Open Subtitles أنا لا أعتقد نحن نَعْملُ عمل مَعهم أي وقت قريباً.
    [Sighs] I guess I won't be seeing you anytime soon, hm? Open Subtitles أَحْسبُ أنا لَنْ أَكُونُ أَراك أي وقت قريباً , hm؟
    The HPD is not coming anytime soon, which means we're on our own. Open Subtitles ،لن تأتي شرطة هاواي في أي وقت قريباً الأمر الذي يعني أننا بمفردنا
    They're not gonna let you see him anytime soon. Open Subtitles لن يسمحوا لنا برؤيته في أي وقت قريباً
    Yeah, we won't be shopping for furniture anytime soon. Open Subtitles نعم ، لن نقوم بشراء الأثاث في أي وقت قريباً
    Looks like you're not getting out anytime soon. Open Subtitles يُشاهدُ مثل أنت لا تَخْرجُ أي وقت قريباً.
    I was getting the distinct feeling that the incident wasn't gonna die down anytime soon. Open Subtitles كان لدي شعور مميز أن الحادثة لن تهدأ في أي وقت قريباً
    You planning on coming home anytime soon? Open Subtitles أمن مخططاتك القدوم إلى المنزل في أي وقت قريباً ؟
    I don't think he'll be going horseback riding anytime soon. Open Subtitles لا أعتقد بأنه سوف يذهب لركوب الخيل في أي وقت قريباً
    I doubt I'll make it there anytime soon. Open Subtitles أَشْكُّ في أن سَأَجْعلُه هناك أي وقت قريباً.
    I'm afraid he's not giving up anytime soon. Open Subtitles أَنا خائفُ هو لَيسَ إسْتِسْلام أي وقت قريباً.
    I doubt we'll have any more international customers anytime soon. Open Subtitles أَشْكُّ في نحن سَيكونُ عِنْدَنا أكثر زبائن دوليون أي وقت قريباً.
    Nobody will come digging here anytime soon. Open Subtitles لا أحد سَيَجيءُ الحَفْر هنا أي وقت قريباً.
    I'll be leaving KACL anytime soon. Open Subtitles أنا سَأَتْركُ كْي أي سي إل أي وقت قريباً.
    Why he's being held in jail and why he won't be coming home anytime soon. Open Subtitles سبب أحتجازة في السجن و سبب عودته للوطن في أي وقت قريباً
    Not unless you're planning on taking a shower anytime soon. Open Subtitles ليس إلا كنت تخطط أن تأخذ حماماً في أي وقت قريباً
    Here's one dirtbag that isn't going to be selling crack at any schoolyards anytime soon. Open Subtitles هنا واحد dirtbag الذي لَنْ يَبِيعَ شَقَّ بأي باحات مدارس أي وقت قريباً.
    Don't go anywhere anytime soon. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان أي وقت قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more