China is the only nuclear-weapon State that has adopted the policy of no first use at any time or under any circumstances. | UN | الصين هي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي اعتمدت سياسة عدم البدء باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظروف. |
China is the only nuclear-weapon State that has adopted the policy of no first use at any time or under any circumstances. | UN | الصين هي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي اعتمدت سياسة عدم البدء باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظروف. |
All nuclearweapon States should undertake that at any time or under any circumstances, not to be the first to use nuclear weapons, nor to use or threaten to use nuclear weapons against nonnuclearweapon States or nuclearweaponfree zones, and conclude international legal instruments to that effect. | UN | وتتعهد جميع هذه الدول بعدم المبادرة باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ وعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية؛ ثم إبرام صكوك دولية لذلك الغرض. |
We must ensure that the people of Iran and Japan are the very last victims of weapons of mass destruction of any type, at any time, and under any pretext whatsoever. | UN | ويجب علينا ضمان أن يكون شعب إيران وشعب اليابان هما آخر ضحايا أسلحة الدمار الشامل من أي نوع وفي أي وقت وتحت أي ذريعة أيا ما كان الأمر. |
On the first day when China came into possession of nuclear weapons, it openly announced that it would never be the first to use nuclear weapons at any time and under any circumstances. | UN | ولقد أعلنت أيضاً الصين صراحة، منذ اليوم الأول الذي توصلت فيه إلى حيازة الأسلحة النووية، أنها لن تكون البادئة أبداً باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف من الظروف. |
Since the very first day when it came into possession of nuclear weapons, China has undertaken not to be the first to use them at any time under any circumstances. | UN | ومنذ اليوم اﻷول لامتلاكها اﻷسلحة النووية تعهدت الصين بأنها لن تكون البادئ باستخدامها في أي وقت وتحت أي ظرف من الظروف. |
Ever since China first acquired nuclear weapons, the Chinese Government has been committed to the principle of no first use of nuclear weapons at any time or under any circumstances and has unconditionally pledged not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or in nuclear-weapon-free zones. | UN | ومنذ حيازة الصين للأسلحة النووية لأول مرة، التزمت حكومتها بمبدأ ألا تكون الصين الدولة البادئة باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف كان، وتعهّدت دون شرط بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية. |
(c) To undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances; unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instruments; | UN | (ج) التعهد بألا تكون الدولة المستعمِل الأول للأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ والتعهد دون شرط بعدم استخدام أسلحة نووية أو التهديد باستخدامها، ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية؛ وبإبرام صكوك قانونية دولية ذات صلة؛ |
(c) To undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances; unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instruments; | UN | (ج) التعهد بألا تكون الدولة المستعمِل الأول للأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ والتعهد دون شرط بعدم استخدام أسلحة نووية أو التهديد باستخدامها، ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية؛ وبإبرام صكوك قانونية دولية ذات صلة؛ |
(c) To undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances; unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instruments; | UN | (ج) التعهد بألا تكون الدولة المستعمِل الأول للأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ والتعهد دون شرط بعدم استخدام أسلحة نووية أو التهديد باستخدامها، ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية؛ وبإبرام صكوك قانونية دولية ذات صلة؛ |
3. China has always held that, pending the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons, all nuclear-weapon States should undertake not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use such weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances. | UN | ٣ - وما فتئت الصين تنادي بأنه، ريثما يجري الحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية، ينبغي لجميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية أن تتعهد بعدم المبادرة باستعمال اﻷسلحة النووية وبعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية وفي المناطق المجردة من اﻷسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف. |
186. The Ministers of NAM States Parties to the NPT called upon the NWS to fully comply with their commitments not to use or threaten to use nuclear weapons against NNWS parties to the Treaty or NWFZs at any time or under any circumstances, pending the conclusion of a legally binding instrument on security assurances. | UN | 186- ودعا وزراء دول حركة عدم الانحياز الأعضاء في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى الوفاء على النحو الكامل بالتزاماتها بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة أو ضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف، إلى حين إبرام صك ملزم قانوناً بشأن الضمانات الأمنية. |
The Ministers of the States Parties to the NPT called upon the NWS to implement their commitments not to use or threaten to use nuclear weapons against non-NWS parties to the Treaty or NWFZs at any time or under any circumstances, pending the conclusion of a legally binding instrument on security assurances. | UN | 87 - ودعا وزراء الدول الأطراف في معاهدة حظر الانتشار الدولَ الحائزة للأسلحة النووية إلى تنفيذ التزاماتها بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة أو ضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف، إلى حين إبرام صك ملزم قانونا بشأن الضمانات الأمنية. |
The Heads of State or Government of the States Parties to the NPT called upon the NWS to implement their commitments not to use or threaten to use nuclear weapons against non-NWS parties to the Treaty or NWFZs at any time or under any circumstances, pending the conclusion of a legally binding instrument on security assurances. | UN | 93 - ودعا رؤساء الدول الأطراف في معاهدة حظر الانتشار أو رؤساء حكوماتها الدول لحائزة للأسلحة النووية إلى تنفيذ التزاماتها بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة أو ضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف، إلى حين إبرام صك ملزم قانونا بشأن الضمانات الأمنية. |
The Heads of State or Government of the States Parties to the NPT called upon the NWS to implement their commitments not to use or threaten to use nuclear weapons against non-NWS parties to the Treaty or NWFZs at any time or under any circumstances, pending the conclusion of a legally binding instrument on security assurances. | UN | 24 - ودعا رؤساء الدول أو الحكومات الأطراف في معاهدة حظر الانتشار الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى تنفيذ التزاماتها بعدم استخدام الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة أو ضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف، إلى حين إبرام صك ملزم قانونا بشأن الضمانات الأمنية. |
The Ministers of the States Parties to the NPT called upon the NWS to implement their commitments not to use or threaten to use nuclear weapons against non-NWS parties to the Treaty or NWFZs at any time or under any circumstances, pending the conclusion of a legally binding instrument on security assurances. | UN | 87- ودعا وزراء الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار الدول الحائزة لأسلحة نووية إلى تنفيذ التزاماتها بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لأسلحة نووية الأطراف في المعاهدة أو في المناطق الخالية من الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف ريثما يبرَم صك ملزم قانوناً بشأن الضمانات الأمنية. |
All nuclear-weapon States should undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time and under any circumstances, and to conclude a legally binding international instrument to that effect. | UN | ينبغي لجميع الدول الحائزة ﻷسلحة نووية التعهد بألا تكون البادئة في استعمال اﻷسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف، وأن تبرم صكا دوليا ملزما من الناحية القانونية بهذا المعنى. |
Before this objective is achieved, all nuclear-weapon States should undertake not to be the first to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones at any time and under any circumstances. | UN | وقبل أن يتم تحقيق هذا الهدف، ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد بألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية أو بالتهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية، في أي وقت وتحت أي ظروف. |
25. All nuclear-weapon States should undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time and under any circumstances, and to conclude a legally binding international instrument to that effect. | UN | ٥٢ - ينبغي لجميع الدول الحائزة لأسلحة نووية التعهد بألا تكون البادئة في استعمال الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف، وأن تبرم صكا دوليا ملزما من الناحية القانونية بهذا المعنى. |
China has unilaterally undertaken not to be the first to use nuclear weapons at any time and under any circumstances and not to use or threaten to use nuclear weapons against any non-nuclear-weapon State or nuclear-weapon-free zone. | UN | لقد تعهدت الصين من جانب واحد بألا تكون أول من يستخدم اﻷسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظروف وبألا تستخدم أو تهدد باستخدام اﻷسلحة النووية ضد أي دولة غير حائزة أسلحة نووية أو منطقة خالية من اﻷسلحة النووية. |
China has adhered to the policy of no-first-use of nuclear weapons at any time under any circumstances and made an unequivocal commitment to refrain unconditionally from using or threatening to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones. | UN | واعتمدت الصين دائما سياسة عدم المبادرة باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف من الظروف، وقطعت التزاما لا يتزعزع بالإحجام بدون شروط عن استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو ضد أي مناطق خالية من الأسلحة النووية. |
In the judicial system of the Islamic Republic of Iran, the individuals who are under judicial prosecution are, under no circumstances, categorized according to their religion up to the termination of trial and the serving of their determined sentence. | UN | وفي النظام القضائي لجمهورية إيران الإسلامية، لا يصنف الأفراد الخاضعون للملاحقة القضائية، في أي وقت وتحت أي ظرف، وحتى الانتهاء من المحاكمة وقضاء مدة الحكم الذي تقرر بحقهم حسب دينهم. |