"أَعْرفُ لِماذا" - Translation from Arabic to English

    • know why
        
    I don't know why I said we were friends. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا قُلتُ بأنّنا كُنّا أصدقاءَ.
    I don't know why you're asking me these questions. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت سُؤالي هذه الأسئلةِ.
    I don't know why you never wear these. They're cute. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا لا ترتدين هذا إنه لطيف
    I don't know why you made me wear these pants. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا جَعلتَني أَلْبسُ هذه الملابس الداخلية.
    But I don't know why I couldn't take my eyes off her. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُزيلَ عيوني عنعها
    I don't know why you're so scared of her. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا تخافي منها بهذا الشكل
    I DON'T know why I GET SO HEAD UP. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أُصبحُ مسؤولا عن هذا
    I don't know why you're blaming this whole mess on me. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت تَلُومُ هذه الفوضى الكاملةِ عليّ.
    I don't know why I'm even wasting my time talking to you. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أَنا مستويُ الذي أُهدرُ وقتَي يَتكلّمُ معك.
    I don't know why we writing'to some talk-show host. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا نَكْتبُ إلى مضيّفِ برنامجِ الحوارات
    Anna, I don't know why you're here, but leave him alone, OK? Open Subtitles آنا، أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت هنا، لكن دعيه لوحده، حسناً؟
    I don't know why we're bothering to do this. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا نحن نَهتمُّ بنَعمَلُ هذا.
    I don't know why my brother did what he did. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أَخّي عَمِلَ ما هو عَمِلَ.
    I don't know why there's so many tall people. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا هناك العديد من الناسِ طوال
    I don't know why I'm catching these things. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أَمْسكُ هذه الأشياءِ.
    I don't know why I keep checking. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أَستمرُّ بالتَدقيق.
    I know why you are doing this, but it has to stop. Open Subtitles أَعْرفُ لِماذا أنت تَعْملُ هذا، لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَتوقّفَ.
    I don't know why you didn't give me this earlier. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت لَمْ تعطني هذا في وقت سابق.
    It was very important to her, but I don't know why. Open Subtitles كان من مهم جداً، لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا.
    I don't know why they haven't yet. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا لم يفعلوا حتى الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more