"أَعْني" - Arabic English dictionary

    "أَعْني" - Translation from Arabic to English

    • I mean
        
    • mean I
        
    • I mean-
        
    • l mean
        
    I mean, can I talk to you in private? Open Subtitles أَعْني هَلّ بالإمكان أَنْ أَتكلّمُ معك علي انفراد؟
    If that's a problem, I mean, just let me know. Open Subtitles هذا هو المال؟ لو تلك المشكلة أَعْني فقط قوليلي
    No, I mean how did you murder Elliott D'Souza? Open Subtitles لا، أَعْني هكذا عَمِلتُ أنت القتل إليوت دسوزا؟
    I mean why go to school when you can go to... Open Subtitles أَعْني لِماذا أَذْهبُ إلى المدرسةِ عندما يمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ إلي
    That came out wrong. But you know what I mean. Open Subtitles الذي بدا مني كان خاطئاً لَكنَّك تَعْرفُين ما أَعْني
    Well,I mean I might have tried harder if there were children involved. Open Subtitles حَسناً، أَعْني بأنّني لَرُبَّمَا حاولتُ أصلب إذا كان هناك أطفالَ تَضمّنوا.
    I know dolphins communicate. I mean, they send signals. Open Subtitles أَعْرفُ أن الدلافينَ تتواصل أَعْني ، يُرسلونَ الإشارات
    Nobody goes in that elevator, and I mean nobody, even if they have proper I.D., unless this man says it's okay. Open Subtitles يَدْخلُ لا أحدُ ذلك المصعدِ، وأنا أَعْني لا أحدَ، حتى إذاكانو يمتلكون بطاقات تعريف مالم هذا الرجلِ يَقُولُ حسنا.
    Yeah, I mean, if you don't like it anymore. Open Subtitles نعم، أَعْني إذا لم تكوني تَحْبينه بدرجة كبيرة
    I mean, uh... You could do anything without worrying about consequences. Open Subtitles أَعْني ,يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ أيّ شيء بدون قلق حول النتائجِ.
    I mean... in case you didn't know, Fredrick, Rose likes you. Open Subtitles أَعْني في حالة أنك لَم تكن تَعْرف فريدريك روز تحبك
    ..I think he's your dad, I mean he was. Open Subtitles . . أعتقد انه أَبُّاكَ، أَعْني بأنّه هو.
    No, I mean people literally waiting for me and the assistant manager to finish. Open Subtitles لا، أَعْني الناسَ يَنتظرونَ بشكل حرفي لي والمُدير المساعد للإنْهاء.
    Nothing about that kid was going up, if you know what I mean. Open Subtitles لا شيء حول ذلك الطفلِ كَانَ يَرتفعُ، إذا تَعْرفُ ما أَعْني.
    I mean that until you agree to get a dog, Open Subtitles أَعْني ذلك حتى تُوافقُ على أَنْ تُصبحَ a كلب،
    And those of you who are married will know exactly what I mean. Open Subtitles وأولئك منكم المُتَزَوّجون يعلمون بالضبط ماالذي أَعْني
    I mean, I am done. I am done with all of it. Open Subtitles أَعْني أَنا انتهيت من ذلك انتهيت منه بشكل كامل
    But I usually like to get to know something about them first, if you know what I mean. Open Subtitles لَكنِّي أَحْبُّ عادة أَنْ أَصِلَ إليه إعرفْ شيءاً عنهم أولاً، إذا تَعْرفُ ما أَعْني.
    No I mean anything that I would consider strange. Open Subtitles لا أَعْني أيّ شئَ ذلك أنا أَعتبرُ غريب.
    I mean what did I do to deserve this? Open Subtitles أَعْني الذي عَمِلتُ أنا هَلْ لإِسْتِحْقاق هذا؟
    Yeah, if I'm gonna be a cop, I gotta quit modeling', I mean- Open Subtitles نعم، إذا سَأكُونُ a شرطي، أنا gotta يَتْركُ modelin '، أَعْني
    'Sir, 92%....''l mean.. Open Subtitles ' سيد، 92 %... ' ' أَعْني...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more