"أَقُولَه" - Translation from Arabic to English

    • say
        
    All I could say was goodbye. Open Subtitles كُلّ ما كان يُمْكِننيُ أَنْ أَقُولَه مع السّلامة
    I was wondering, do I have to constantly say it? Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ، هَلْ أنا مِنْ واجبي أَنْ أَقُولَه بشكل ثابت؟
    I don't know if I can say it all without crying. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَه كُلّ بدون بُكاء.
    No I won't say it. I'll never say it. Open Subtitles لا أنا لَنْ أَقُولَه. أنا لَنْ أَقُولَه.
    I don't even want to say it. Open Subtitles أنا لا أُريدُ حتى أَنْ أَقُولَه.
    But I have composed a speech and I'd like to say it in Hebrew. Open Subtitles لَكنِّي أعددتُ a خطاب وأنا أوَدُّ أَنْ أَقُولَه في اللغةِ العبريةِ.
    That's all I can say at this time. Open Subtitles هذا كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَه الان
    All I can say is... Open Subtitles كُلّ ما يُمْكِنُني أَنْ أَقُولَه لك
    That's all I can say. Open Subtitles هذا كل ما يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَه
    You know I just have to say it. Open Subtitles تَعْرفُ أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَقُولَه.
    I don't even want to say it. Open Subtitles أنا لا أُريدُ حتى أَنْ أَقُولَه.
    There's something I really wanted to say Open Subtitles هناك شيء أردتُ أَنْ أَقُولَه
    I'm not gonna say it again. Open Subtitles لَنْ أَقُولَه ثانيةً.
    - I shouldn't have to say it! Open Subtitles - أنا لا يَجِبُ أنْ أَقُولَه!
    I won't say it... but methinks it. Open Subtitles أنا لَنْ أَقُولَه... لكن methinks هو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more