I got to be in court in like 45 minutes. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَكُنْ في المحكمةِ في مثل الدقائقِ الـ45. |
I was thinking we got to be nice to our brother Nick. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأنّنا وَصلنَا إلى أَكُنْ لطيفاً إلى أَخّونا نيك. |
I just figure if I got to be in school | Open Subtitles | أنا فقط رقم إذا وَصلتُ إلى أَكُنْ في المدرسةِ |
In the morning, you drop me off at wives' day camp, and then at night, I get to be your Super Bowl whore. | Open Subtitles | في الصباحِ، أنت تُنزلُني في معسكرِ الزوجاتِ النهاريِ، وبعد ذلك في الليل، أَصِلُ إلى أَكُنْ عاهرةَ لعبة السوبر بولَ. |
I am so glad I get to be the woman. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً أَصِلُ إلى أَكُنْ الإمرأةَ. |
Next planet, I get to be something big with horns. | Open Subtitles | الكوكب القادم، أَصِلُ إلى أَكُنْ شيء كبير بالقرونِ. |
How did I get to be such a mess so soon in my life? | Open Subtitles | هكذا وَصلتُ إلى أَكُنْ مثل هذا الفوضى بهذا السرعة في حياتِي؟ |
Now that I think about it, what have I got to be happy about? | Open Subtitles | الآن الذي أعتقد حوله، ما أَصِلُ إلى أَكُنْ سعيد بشأن؟ |
I get to be the boss, all right? | Open Subtitles | أَصِلُ إلى أَكُنْ الرئيسَ، حَسَناً؟ |
I got to be honest, I'm really not. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَكُنْ صادق، حقاً لَستُ. |
I got to be honest, it's a little blurry right now. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَكُنْ صادق، هو a مشوّش إلى حدٍّ ما الآن. |
I get to be in charge, | Open Subtitles | أَصِلُ إلى أَكُنْ مسؤول، |
I got to be dreaming. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَكُنْ الحلم. |
I got to be honest. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَكُنْ صادق. |
I got to be honest. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَكُنْ صادق. |
I got to be honest here. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَكُنْ صادق هنا. |