| I must say, Denise, when I look at you, | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، دنيس، عندما أَنْظرُ إليك، |
| I must say, Shirley, when I look at you, | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، شيرلي، عندما أَنْظرُ إليك، |
| Except every time I look at you, all I can see is the man who killed my father. | Open Subtitles | ماعداأنه في كل مَرَّةٍ أَنْظرُ إليك، كُلّ ما يمكنني أن أراه هو الرجل الذي قتل والدي. |
| Okay, I know what I'm looking at, but what does it mean? | Open Subtitles | حسناً ، إني أَعْرفُ ما الذي أَنْظرُ إليه ولكن ماذا يَعْني؟ |
| Dare trouble me when I'm looking at the news? | Open Subtitles | أرعبْ شيء لدى عندما أَنْظرُ إلى الأخبارِ؟ |
| All right, what am I looking at? | Open Subtitles | حَسَناً، ما الذي أَنْظرُ إليه؟ |
| Look, as long as I'm out here, do you mind if I look around? | Open Subtitles | النظرة، طالما أَنا خارج هنا، هَلْ لَدَيْكَ أنت مانع إذا أَنْظرُ حول؟ |
| I look so ragged that if you went with me you'd feel embarrassed. | Open Subtitles | أَنْظرُ بشكل خشن جداً بِحيث إذا ذَهبتَ مَعي أنت تَشْعرُ بالخجل. |
| And I look up on every aisle so as everything is clean. | Open Subtitles | وأنا أَنْظرُ للأعلى على كُلّ ممر لِكي كُلّ شيء نظيفُ. |
| But now, when I look back on it all. | Open Subtitles | لكن الآن، عندما أَنْظرُ للوراء عليه كُلّ. |
| When I look into the mirror, I see your face not mine! | Open Subtitles | عندما أَنْظرُ في المرآةِ أَرى وجهَكَ لا وجهى |
| And I look at Justin, I was like, "l just told you not to sing for anybody." | Open Subtitles | وأنا أَنْظرُ إلى جوستن، أنا كُنْتُ مثل،_BAR_"l فقط أخبرَ بأنّك أَنْ لا تَغنّي لأي شخص." |
| I want to ask her how I look in this dress. | Open Subtitles | أُريدُ سُؤالها كَمْ أَنْظرُ في هذا اللباسِ. |
| It's a celebration, yeah I look at y'all and see a celebration, yeah See, this ain't nothing but a celebration, yeah Celebrating the life | Open Subtitles | هو a إحتفال، نعم أَنْظرُ إلى y'all ويَرى a إحتفال، يَرى نعم، هذا لَيستْ لا شيء سوى a الإحتفال، يَحتفلُ بالحياةِ نعم |
| Cause I guarantee you there isn't a bum on the street that looks as raggedy and ridiculous as what I'm looking at right now. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا أَضْمنُك ليس هناك عجز على الشارعِ ذلك يَنْظرُ كأشعث ومضحك كالذي أَنْظرُ إليه الآن. |
| Actually, I'm looking at the want ads. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَنْظرُ إلى إعلاناتِ الحاجةَ. |
| When I'm looking at you, into your eyes, the only feeling that I have inside me is love. | Open Subtitles | عندما أَنْظرُ إليك، إلى عيونِكَ، إنّ الشعور الوحيدَ بأنّني عِنْدي داخلي حبُّ. |
| What am I looking at here, Arch? | Open Subtitles | الذي صباحاً أَنْظرُ إلى هنا، قوس؟ |
| Timmy had me look at your finances and, uh, the good news is you don't have a ton of expenses. | Open Subtitles | تيمي كَانَ عِنْدَهُ أَنْظرُ في تمويلاتِكَ , uh و، الأخبار الجيدة أنت ما عِنْدَهُ a طَنّ مِنْ النفقاتِ. |
| I've been looking through their surveillance video, but nothing so far. | Open Subtitles | أنا أَنْظرُ خلال فيديو مراقبتهم، لكن لا شيءَ حتى الآن. |
| No matter how I Iook at it, you probably got me beat. | Open Subtitles | مهما كان أَنْظرُ إليه، حَصلتَ عليني من المحتمل ضَربتُ. |
| I am looking at this rug, and I am thinking of what we did. | Open Subtitles | أَنْظرُ إلى هذا البساطِ، وأَعتقدُ ما نحن عَمِلنا. |
| I'm just looking to put some frosting on our cake. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَنْظرُ إلى ضِعْ بَعْض التَجْميد على كعكتِنا. |