Kids, Get out of the way! I can't stop! | Open Subtitles | أيها الأطفال إبتعدوا عن الطريق لا يمكنني التوقف |
Out the way. Out the way! Get out of the way! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق أسمعت هذا ؟ |
- Get out of the way, - Quick, children, quickly, | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطّريق - بسرعة يا أطفال, بسرعة - |
Meanwhile, you, wind, and fire stay Out of my way. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أنتما، الريح، والنار إبتعدوا عن طريقي |
Get away from the wall, now. I have orders to shoot. | Open Subtitles | إبتعدوا عن السور, الآن لدي أوامر بإطلاق النار |
Everyone is being warned.: Stay out of the area. | Open Subtitles | هذا تحذير موجه للجميع إبتعدوا عن هذه المنطقة |
Please, Get off the street and indoors. | Open Subtitles | من فضلكم إبتعدوا عن الشوارع إلى داخل البيوت. |
Get out of my way! And there you have it, Mr. Miller... Are you kidding me? | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي هل تسخرين مني؟ |
Move, Get out of the way! Move! | Open Subtitles | تحركوا, إبتعدوا عن الطريق, تحركوا |
Get out of my store, huh. Get out of here. | Open Subtitles | إبتعدوا عن متجري، إرحلوا من هنا. |
- Get out of the way! - Cover those doors! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق قوموا بتغطية الابواب |
- What's a matter with you people? - Get out of the road! | Open Subtitles | ماخطبكم أيها الناس - إبتعدوا عن الطريق - |
Get out of the way! Get off him! | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي , إبتعدوا عنه |
Go on, Get out of here. Get out of my sight. | Open Subtitles | هيّا، إذهبوا من هنا إبتعدوا عن ناظري |
I'm through talking, all right. Just stay the hell Out of my way. | Open Subtitles | أنا أتحدّث تمامًا، إتفقنا إبتعدوا عن طريقي |
Out of my way! What is going on here? | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي ما الذي يجري هنا ؟ |
Out of my way. | Open Subtitles | هناك الكثير من السيارات هنا إبتعدوا عن طريقي |
Spread out, immediately! Get away from those aircraft, everyone! | Open Subtitles | إنتشروا , على الفور إبتعدوا عن الطائرتين , جميعاً |
Today i would like to share with you my impression of some of the many sounds i hear on my Uncle's farm Get off that fucking Tractor! | Open Subtitles | لذا سأقوم بتقليد بعض الأصوات التى أسمعها أيها الأطفال الملاعين كم مره أخبرتكم إبتعدوا عن الشجره الملعونه |
Move out of the road, I said, or prepare to die where you sit. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق، قلت أو استعدّوا للموت أينما تجلسون |
Step away from the puddle, people. What is going on here? | Open Subtitles | إبتعدوا عن الماكينة ماذا يجري هنا ؟ |
- out of the way! Clear! - Move! | Open Subtitles | . إبتعدوا عن الطريق . إذهبوا إلى بيوتكم . |
It is. Stay away from the walls. Don't touch anything. | Open Subtitles | إنه يحدث، إبتعدوا عن الجدران لا تلمسوا أي شيئ |